![]() | |
| Evropska Komisija > Domov > Baze podatkov > SAMANCTA | |
Domov |
Dodatek A: primer ocene tveganja |
| PODROČJE OCENE | Lokalna referenčna številka | |||||
| Direktorat | Obmejna služba | Lokacija | Western Docks Dover | Enota/sektor | Mednarodna trgovina | |
| Delovno mesto ali delovna dejavnost | Pregled in vzorčenje uvoženega in izvoženega tovora | |||||
| Ocenjevalec | John Smith | Podpis | ||||
| Vodja oddelka | David Jones | Podpis | ||||
| Če so bile pri ocenjevanju potrebne dodatne informacije ali uporabljeni dodatni kontrolni seznami, je treba podrobnosti o tem zabeležiti spodaj. | ||||||
| Izjava: Ocena tveganja je opravljena v skladu z navodili in na osnovi najboljših razpoložljivih informacij. Delavci/varnostni predstavniki so/niso bili vključeni v postopek ocenjevanja. | ||||||
| Podpis ocenjevalca | Datum | |||||
| Predstavnik osebja Ime in podpis | Datum | |||||
| Ocena tveganja – resnost | Ocena tveganja – verjetnost | Celotno tveganje = resnost x verjetnost | ||||
| 1 | Brez poškodb ali vsakdanja prva pomoč | 1 | Zelo malo verjetno | 1-2 | Neznatno | Spremljanje |
| 2 | Poškodba s prvo pomočjo, 1–3 izgubljeni dnevi | 2 | Malo verjetno | 3-5 | Nizko | Sprejemljivo – poskušajte zmanjšati |
| 3 | Več kot tridnevna poškodba | 3 | Možno | 6-10 | Srednje | Zmanjšajte na „tako nizko raven, kot se lahko razumno doseže“, in obvladujte |
| 4 | Določena večja poškodba | 4 | Verjetno | 11-25 | Visoko Nesprejemljivo | |
| 5 | Smrt ali trajna invalidnost | 5 | Zelo verjetno | |||
| Opis delovnega mesta/naloge | ||||||||
| Št. | Nevarnosti | Tveganje? | Kdo je ogrožen? | Obstoječi nadzorni mehanizmi | Resnost | Verjetnost | Celotno tveganje | Potrebni nadaljnji nadzorni mehanizmi |
| 1.1 | Osebje ne pozna vsebine ocene tveganja | Večje tveganje za nesreče | Vsi člani osebja | *Vsi člani osebja naj prejmejo izvod ocene tveganja in potrdijo, da so jo prebrali *Področni vodja mora biti odgovoren za zagotavljanje, da vsi člani osebja preberejo oceno in da se ta pregleduje letno *Pogovor o zdravju in varnosti na skupinskih sestankih | 2 | 2 | Nizko | |
| 1.2 | Ocena tveganja se ne pregleda po nesreči, slabem zdravstvenem stanju ali nevarnem dogodku, rezultatu nadzora zdravja ali potrjenem primeru poklicne bolezni | Večje tveganje za nesreče Nevarnosti ostajajo | Vsi člani osebja | *Področni vodja mora biti odgovoren za poročanje o nesreči *Področni vodja mora takoj ukrepati, pregledati oceno in poskrbeti za potrebne spremembe. Pogovor s sodelavci/osebjem o spremembah in seznanjanje z njimi | 2 | 2 | Nizko | |
| 1.3 | Odsotnost zdravstvenega in varnostnega usposabljanja | Nepoznavanje potencialnih nevarnosti ali odgovornosti oddelka | Vsi člani osebja | *Vodja oddelka mora določiti usposabljanje *Na voljo mora biti usposabljanje, kakršno je potrebno | 2 | 2 | Nizko | |
| 1.4 | Nepoznavanje nevarnosti, prisotnih v delovnem okolju | Osebna poškodba | Vsi člani osebja | *Neizkušeno osebje mora pred začetkom dela opraviti seznanitveni ogled pristaniškega ali letališkega okolja | 2 | 2 | Nizko | |
| 2.1 | Dostop do delovnega območja Trk z drugimi vozili Zbitje s strani drugega vozila | Osebna poškodba | Vsi člani osebja | *Obvezno nošenje odsevnih oblačil *Upoštevanje/uporaba namenskih prehodov *Boljše poznavanje nevarnosti | 3 | 1 | Nizko | |
| 2.2 | Ni zaščitnih oblačil — odsevnega jopiča, čelade, čevljev, očal, toplih oblačil Zaščitna oblačila so na voljo, a se ne nosijo | Neopaženost Osebna poškodba – nakit se zatakne Poškodba glave Zlomljeno stopalo Stik kemikalij z očmi, ki povzroči trajne poškodbe | Vsi člani osebja | *Vedno upoštevajte zdravstvene in varnostne ureditve trgovca *Na voljo mora biti ustrezna osebna zaščitna oprema, ki se nosi po potrebi, npr. vzdrževane in primerno hranjene rokavice *O poškodovani ali izgubljeni osebni zaščitni opremi je treba poročati in jo takoj nadomestiti *Vsak pooblaščeni uslužbenec mora poznati tveganja | 3 | 1 | Nizko | |
| 2.3 | Pregled nevarnega blaga Blago neznane vrste/tveganje kontaminacije | Vdihavanje prahu/mineralnih vlaken/azbesta – težave z dihali/pljuči Stik kemikalij s kožo – opekline | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Ugotovite izvor zabojnika/prikolice in naravo/vrsto tovora *Poskrbite, da so vrata trdno pritrjena *Preberite in upoštevajte oznake ali obvestila o nevarnosti na zunanjosti embalaže/zabojnika *Če niste prepričani, pregleda ne nadaljujte *Ves čas nosite osebno zaščitno opremo *Preverite prisotnost prahu/praška/kontaminantov, ki so v ozračju ali bi se lahko dvignili vanj *Preverite prisotnost fumigantov — če niste prepričani, ne vstopajte *Opravite atmosferski test koncentracije kisika ali prisotnosti fumigantov *Po potrebi prezračite zabojnik, če je potreben notranji pregled | 3 | 1 | Nizko | |
| 2.4 | Razbitje plombe na zabojniku Odpiranje vrat prikolice/zabojnika Udarec vrat ali tovora Seznanjenost z možno prisotnostjo nepooblaščenih oseb, ki se skrivajo med tovorom | Večje poškodbe Udarec zlomljene plombe, vrat ali tovora Osebna poškodba/šok | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Vozilo sme odpreti samo njegov upravljavec *Med odpiranjem vrat vozila/zabojnika se mora osebje umakniti *Poskrbite, da so vrata trdno pritrjena, ko so odprta *Osebje mora poznati kontaktne številke policije | 1 | 1 | Neznatno | Pregled morata opraviti dva pooblaščena uslužbenca Mobilni telefon mora biti ves čas pri roki |
| 2.5 | Pregled premikajočega se/nestabilnega tovora Pri odstranjevanju vrvi, ponjav ali stranskih ponjav se tovor lahko sprosti | Večje poškodbe: zmečkanine/zlomi/odrgnine | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Kadar je primerno, je treba nositi zaščitne čelade, rokavice in zaščitne škornje *Ves tovor se pregleduje na talni višini, s pomočjo delovne sile na lokaciji | 1 | 1 | Neznatno | |
| 2.6 | Pregled v hlajeni enoti Izpostavljenost mrazu Nenamerna zaklenitev v notranjost Nastajanje ledu, neravna in spolzka tla Stanje na opornikih z notranjim vzmetenjem in nenamerna sprožitev | Omrzline, ozebline, hipotermija Nevarno za osebe s srčno-žilnimi obolenji Lahko se sproži napad astme Zdrsi, spotiki in padci – osebna poškodba: zvini, zlomi okončin | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Nosite ustrezno osebno zaščitno opremo, kape, rokavice in oblačila za hladno vreme, vključno z izolacijskimi škornji in zaščitno čelado *Poskrbite za ustrezno osvetljavo *Omejite trajanje dela v hladilnici *Preverite, ali je napajanje izklopljeno *Poskrbite za toplo pijačo/hrano *Vstopajte samo s pooblaščeno osebo *Nikoli ne delajte v enoti sami ali brez nekoga, ki čaka zunaj *Preverite zdravstveno stanje/zmožnost posameznikov za delo na mrazu *Nikoli ne stojte na notranje vzmetenih opornikih za dostopanje do tovora | 3 | 1 | Nizko | |
| 2.7 | Emisije vozil CO2 in delci, ki jih je mogoče vdihniti | Draženje dihal in oči | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Ugasnite vozila *Dobro zračenje delovnega prostora – odprta vrata *Če ozračje povzroča draženje, prekinite pregled, dokler se hlapi ne razkadijo *Odmor preživite na svežem zraku, omejite trajanje dejavnosti | 1 | 1 | Neznatno | |
| 2.8 | Udarec premikajočega se vozila Hitro premikajoča se vozila, npr. viličarji Omejeno vidno polje voznikov – mrtvi koti | Možna smrt, večja poškodba | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Obvezno nošenje odsevnih oblačil *Upoštevajte namenske prehode *Večja pozornost vizualnim in slišnim signalom, ki opozarjajo na premikanje vozil, npr. troblje, utripajoče luči, opozorilni signali ali ročna signalizacija *„Tovariški“ sistem za osebje z okvarjenim sluhom *Nikoli ne hodite pod dvignjenim drogom ali tovorom *Vozila parkirajte z upoštevanjem nevarnosti in dostopa *Obvestite upravljavca lokacije, da se izvaja pregled *Pazite na vogale – voznik vas morda ne more videti | 3 | 1 | Nizko | |
| 2.9 | Viličarji na lokaciji Trčenje s pešci, drugimi viličarji, mehanizacijo in opremo Čezmerna obremenitev, ki povzroči nestabilnost in poveča zavorno pot Nevarni skladi pri skladanju/razkladanju Stik z ovirami nad glavo Uporaba zlomljenih palet in/ali nestabilnih tovorov | Udarec (telesna poškodba, izguba okončin) Priščipnine/zmečkanine Vdihavanje strupenih izpušnih plinov in delcev Požar | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Vedno uporabljajte označene pešpoti in križišča *Na lokaciji nosite odsevna oblačila *Vedno bodite pozorni na viličarje *Bodite pozorni na slišne alarme in utripajoče luči, ki opozarjajo na premike vozil *„Tovariški“ sistem za osebje z okvarjenim sluhom *Ne upravljajte viličarja in se ne vozite na njem *Izogibajte se viličarjem med dviganjem in spuščanjem *Ne hodite pod dvignjenim drogom ali tovorom | 3 | 1 | Nizko | |
| 2.10 | Slaba osvetlitev v carinski hali za pregledovanje | Poškodba/padci Napenjanje oči | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Delo opravite v bolje osvetljenem prostoru ali zunaj *Poskrbite za dodatno osvetljavo *Uporabite žepne svetilke, če je varno. | 1 | 1 | Neznatno | |
| 2.11 | Slabi pogoji vstopanja in izstopanja iz carinske hale za pregledovanje Ni nakladalne rampe za dostop do prikolice/zabojnika Uporaba dvižne ali premostitvene ploščadi za dostop | Tveganje padcev, osebne poškodbe, odrgnin, zvinov, zlomov, priščipnin, spotikanja | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Pooblaščeni uslužbenci se morajo zavedati nevarnosti in biti previdni *Ne stojte ob robu dvižne ploščadi, da ne padete in si s premičnim mehanizmom ne priščipnete prstov ali delov telesa *Izogibajte se premikajoči se ploščadi *Poskrbite, da se pregled opravlja na talni višini | 2 | 2 | Nizko | |
| 2.12 | Delo na nakladalni rampi Vozila, ki vozijo vzvratno Vozilo prehitro spelje Padci oseb ali tovora z vozila | Poškodba/smrt zaradi stika, trčenja, udarca, zmečkanine, priščipnjenja Padec z zadnjega dela prikolice | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Pridobite zdravstvene in varnostne ureditve trgovca ter jih ves čas upoštevajte *Npr. poti, namenjene samo pešcem *Skupaj s trgovcem pred začetkom del opredelite, kaj je treba storiti *Upoštevajte vloge in odgovornosti pri pregledovanju blaga ter preiskavi vozil ali zabojnikov | 2 | 2 | Nizko | |
| 2.13 | Razbitje plombe na zabojniku Odpiranje vrat prikolice/zabojnika Udarec vrat ali tovora | Večje poškodbe Udarec zlomljene plombe, vrat ali tovora | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Vzpostavljeni nadzorni mehanizmi *Ne stojte za vozili, ki vozijo vzvratno *Na lokaciji nosite odsevna oblačila | 1 | 1 | Neznatno | |
| 2.14 | Pregled tovora | Pri pregledovanju škatel je potrebna previdnost | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Težke tovore morate premikati z viličarjem ali paleto *Nosite osebno zaščitno opremo, npr. zaščitne čevlje/škornje, nedrseče rokavice itd., kot je potrebno *Blago za pregled mora biti predloženo tako, da je za pooblaščenega uslužbenca sprejemljivega standarda *Vse ukrepe v zvezi z blagom ali zabojniki za namene pregleda s strani pooblaščenega uslužbenca mora sprejeti lastnik blaga oziroma se sprejmejo na njegove stroške | 1 | 1 | Neznatno | |
| 2.15 | Dostop do blaga v natovorjenem vozilu | Telesna poškodba Priščipnine, zmečkanine | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Ves tovor je treba pregledati na talni višini | 2 | 2 | Nizko | |
| 2.16 | Orožja/eksplozivi | Možna smrt, večja poškodba | Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču) | *Ob odkritju orožja/eksplozivov takoj poiščite strokovno pomoč, razen če ste ustrezno usposobljeni *Treba je obvestiti uslužbenca, odgovornega za varnost *Ob odkritju eksplozivov se povežite s pristaniško upravo/upravljavcem lokacije, da se območje izprazni/ohranja prazno | 5 | 1 | Srednje | |
| NAČRT UKREPOV ZA NADALJNJE NADZORNE MEHANIZME | ||
| Kaj je potrebno? | Kdo mora to storiti? | Do kdaj? |
| Na postaji mora biti popolnoma napolnjen mobilni telefon | Vodja urada | Ves čas |
| NAČRT ZA DEJAVNO SPREMLJANJE | |||
| Nadzorni ukrep | Kako se spremlja? | Kdo ga spremlja? | Kako pogosto? |
| Vsi ukrepi | Pregled in opomniki za osebje | Vodja oddelka | Letno |
| PODROBNOSTI O PREGLEDU | |||
| Datum pregleda | Ugotovitve | Pregledal/a | Podpis |
| Revizije | ||
| Različica | Datum | Spremembe |
| 1.0 | 12.10.2012 | Prva različica |