contenteditable="true">
Oceno tveganja je treba opraviti v skladu z navodili.



PODROČJE OCENELokalna referenčna številka
DirektoratObmejna službaLokacija Western Docks DoverEnota/sektorMednarodna trgovina
Delovno mesto ali delovna dejavnostPregled in vzorčenje uvoženega in izvoženega tovora
Ocenjevalec

John SmithPodpis
Vodja oddelka

David JonesPodpis
Če so bile pri ocenjevanju potrebne dodatne informacije ali uporabljeni dodatni kontrolni seznami, je treba podrobnosti o tem zabeležiti spodaj.
Izjava: Ocena tveganja je opravljena v skladu z navodili in na osnovi najboljših razpoložljivih informacij. Delavci/varnostni predstavniki so/niso bili vključeni v postopek ocenjevanja.
Podpis ocenjevalca

Datum
Predstavnik osebja
Ime in podpis
Datum



Ocena tveganja – resnostOcena tveganja – verjetnostCelotno tveganje = resnost x verjetnost
1Brez poškodb ali vsakdanja prva pomoč1Zelo malo verjetno1-2NeznatnoSpremljanje
2Poškodba s prvo pomočjo, 1–3 izgubljeni dnevi2Malo verjetno3-5NizkoSprejemljivo – poskušajte zmanjšati
3Več kot tridnevna poškodba3Možno6-10SrednjeZmanjšajte na „tako nizko raven, kot se lahko razumno doseže“, in obvladujte
4Določena večja poškodba4Verjetno11-25Visoko
Nesprejemljivo
5Smrt ali trajna invalidnost5Zelo verjetno



Opis delovnega mesta/naloge
Št.NevarnostiTveganje? Kdo je ogrožen?Obstoječi nadzorni mehanizmiResnost VerjetnostCelotno tveganjePotrebni nadaljnji nadzorni mehanizmi
1.1Osebje ne pozna vsebine ocene tveganjaVečje tveganje za nesrečeVsi člani osebja*Vsi člani osebja naj prejmejo izvod ocene tveganja in potrdijo, da so jo prebrali

*Področni vodja mora biti odgovoren za zagotavljanje, da vsi člani osebja preberejo oceno in da se ta pregleduje letno

*Pogovor o zdravju in varnosti na skupinskih sestankih
22Nizko
1.2Ocena tveganja se ne pregleda po nesreči, slabem zdravstvenem stanju ali nevarnem dogodku, rezultatu nadzora zdravja ali potrjenem primeru poklicne bolezniVečje tveganje za nesreče

Nevarnosti ostajajo
Vsi člani osebja*Področni vodja mora biti odgovoren za poročanje o nesreči

*Področni vodja mora takoj ukrepati, pregledati oceno in poskrbeti za potrebne spremembe. Pogovor s sodelavci/osebjem o spremembah in seznanjanje z njimi
22Nizko
1.3Odsotnost zdravstvenega in varnostnega usposabljanjaNepoznavanje potencialnih nevarnosti ali odgovornosti oddelkaVsi člani osebja*Vodja oddelka mora določiti usposabljanje

*Na voljo mora biti usposabljanje, kakršno je potrebno
22Nizko
1.4Nepoznavanje nevarnosti, prisotnih v delovnem okoljuOsebna poškodbaVsi člani osebja*Neizkušeno osebje mora pred začetkom dela opraviti seznanitveni ogled pristaniškega ali letališkega okolja22Nizko
2.1Dostop do delovnega območja

Trk z drugimi vozili

Zbitje s strani drugega vozila
Osebna poškodbaVsi člani osebja*Obvezno nošenje odsevnih oblačil

*Upoštevanje/uporaba namenskih prehodov

*Boljše poznavanje nevarnosti
31Nizko
2.2Ni zaščitnih oblačil — odsevnega jopiča, čelade, čevljev, očal, toplih oblačil

Zaščitna oblačila so na voljo, a se ne nosijo
Neopaženost

Osebna poškodba – nakit se zatakne

Poškodba glave

Zlomljeno stopalo

Stik kemikalij z očmi, ki povzroči trajne poškodbe
Vsi člani osebja*Vedno upoštevajte zdravstvene in varnostne ureditve trgovca

*Na voljo mora biti ustrezna osebna zaščitna oprema, ki se nosi po potrebi, npr. vzdrževane in primerno hranjene rokavice

*O poškodovani ali izgubljeni osebni zaščitni opremi je treba poročati in jo takoj nadomestiti

*Vsak pooblaščeni uslužbenec mora poznati tveganja
31Nizko
2.3Pregled nevarnega blaga

Blago neznane vrste/tveganje kontaminacije
Vdihavanje prahu/mineralnih vlaken/azbesta – težave z dihali/pljuči

Stik kemikalij s kožo – opekline
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Ugotovite izvor zabojnika/prikolice in naravo/vrsto tovora

*Poskrbite, da so vrata trdno pritrjena

*Preberite in upoštevajte oznake ali obvestila o nevarnosti na zunanjosti embalaže/zabojnika

*Če niste prepričani, pregleda ne nadaljujte

*Ves čas nosite osebno zaščitno opremo

*Preverite prisotnost prahu/praška/kontaminantov, ki so v ozračju ali bi se lahko dvignili vanj

*Preverite prisotnost fumigantov — če niste prepričani, ne vstopajte

*Opravite atmosferski test koncentracije kisika ali prisotnosti fumigantov

*Po potrebi prezračite zabojnik, če je potreben notranji pregled
31Nizko
2.4Razbitje plombe na zabojniku

Odpiranje vrat prikolice/zabojnika

Udarec vrat ali tovora

Seznanjenost z možno prisotnostjo nepooblaščenih oseb, ki se skrivajo med tovorom
Večje poškodbe

Udarec zlomljene plombe, vrat ali tovora

Osebna poškodba/šok
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Vozilo sme odpreti samo njegov upravljavec

*Med odpiranjem vrat vozila/zabojnika se mora osebje umakniti

*Poskrbite, da so vrata trdno pritrjena, ko so odprta

*Osebje mora poznati kontaktne številke policije
11NeznatnoPregled morata opraviti dva pooblaščena uslužbenca

Mobilni telefon mora biti ves čas pri roki
2.5Pregled premikajočega se/nestabilnega tovora

Pri odstranjevanju vrvi, ponjav ali stranskih ponjav se tovor lahko sprosti
Večje poškodbe: zmečkanine/zlomi/odrgnineVsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Kadar je primerno, je treba nositi zaščitne čelade, rokavice in zaščitne škornje

*Ves tovor se pregleduje na talni višini, s pomočjo delovne sile na lokaciji
11Neznatno
2.6Pregled v hlajeni enoti

Izpostavljenost mrazu

Nenamerna zaklenitev v notranjost

Nastajanje ledu, neravna in spolzka tla

Stanje na opornikih z notranjim vzmetenjem in nenamerna sprožitev
Omrzline, ozebline, hipotermija

Nevarno za osebe s srčno-žilnimi obolenji

Lahko se sproži napad astme

Zdrsi, spotiki in padci – osebna poškodba: zvini, zlomi okončin
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Nosite ustrezno osebno zaščitno opremo, kape, rokavice in oblačila za hladno vreme, vključno z izolacijskimi škornji in zaščitno čelado

*Poskrbite za ustrezno osvetljavo

*Omejite trajanje dela v hladilnici

*Preverite, ali je napajanje izklopljeno

*Poskrbite za toplo pijačo/hrano

*Vstopajte samo s pooblaščeno osebo

*Nikoli ne delajte v enoti sami ali brez nekoga, ki čaka zunaj

*Preverite zdravstveno stanje/zmožnost posameznikov za delo na mrazu

*Nikoli ne stojte na notranje vzmetenih opornikih za dostopanje do tovora
31Nizko
2.7Emisije vozil

CO2 in delci, ki jih je mogoče vdihniti
Draženje dihal in očiVsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Ugasnite vozila

*Dobro zračenje delovnega prostora – odprta vrata

*Če ozračje povzroča draženje, prekinite pregled, dokler se hlapi ne razkadijo

*Odmor preživite na svežem zraku, omejite trajanje dejavnosti
11Neznatno
2.8Udarec premikajočega se vozila

Hitro premikajoča se vozila, npr. viličarji

Omejeno vidno polje voznikov – mrtvi koti
Možna smrt, večja poškodbaVsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Obvezno nošenje odsevnih oblačil

*Upoštevajte namenske prehode

*Večja pozornost vizualnim in slišnim signalom, ki opozarjajo na premikanje vozil, npr. troblje, utripajoče luči, opozorilni signali ali ročna signalizacija

*„Tovariški“ sistem za osebje z okvarjenim sluhom

*Nikoli ne hodite pod dvignjenim drogom ali tovorom

*Vozila parkirajte z upoštevanjem nevarnosti in dostopa

*Obvestite upravljavca lokacije, da se izvaja pregled

*Pazite na vogale – voznik vas morda ne more videti
31Nizko
2.9Viličarji na lokaciji

Trčenje s pešci, drugimi viličarji, mehanizacijo in opremo

Čezmerna obremenitev, ki povzroči nestabilnost in poveča zavorno pot

Nevarni skladi pri skladanju/razkladanju

Stik z ovirami nad glavo

Uporaba zlomljenih palet in/ali nestabilnih tovorov
Udarec (telesna poškodba, izguba okončin)

Priščipnine/zmečkanine

Vdihavanje strupenih izpušnih plinov in delcev

Požar
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Vedno uporabljajte označene pešpoti in križišča

*Na lokaciji nosite odsevna oblačila

*Vedno bodite pozorni na viličarje

*Bodite pozorni na slišne alarme in utripajoče luči, ki opozarjajo na premike vozil

*„Tovariški“ sistem za osebje z okvarjenim sluhom

*Ne upravljajte viličarja in se ne vozite na njem

*Izogibajte se viličarjem med dviganjem in spuščanjem

*Ne hodite pod dvignjenim drogom ali tovorom
31Nizko
2.10Slaba osvetlitev v carinski hali za pregledovanjePoškodba/padci

Napenjanje oči
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Delo opravite v bolje osvetljenem prostoru ali zunaj

*Poskrbite za dodatno osvetljavo

*Uporabite žepne svetilke, če je varno.
11Neznatno
2.11Slabi pogoji vstopanja in izstopanja iz carinske hale za pregledovanje

Ni nakladalne rampe za dostop do prikolice/zabojnika

Uporaba dvižne ali premostitvene ploščadi za dostop
Tveganje padcev, osebne poškodbe, odrgnin, zvinov, zlomov, priščipnin, spotikanja Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Pooblaščeni uslužbenci se morajo zavedati nevarnosti in biti previdni

*Ne stojte ob robu dvižne ploščadi, da ne padete in si s premičnim mehanizmom ne priščipnete prstov ali delov telesa

*Izogibajte se premikajoči se ploščadi

*Poskrbite, da se pregled opravlja na talni višini
22Nizko
2.12Delo na nakladalni rampi

Vozila, ki vozijo vzvratno

Vozilo prehitro spelje

Padci oseb ali tovora z vozila
Poškodba/smrt zaradi stika, trčenja, udarca, zmečkanine, priščipnjenja

Padec z zadnjega dela prikolice
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Pridobite zdravstvene in varnostne ureditve trgovca ter jih ves čas upoštevajte

*Npr. poti, namenjene samo pešcem

*Skupaj s trgovcem pred začetkom del opredelite, kaj je treba storiti

*Upoštevajte vloge in odgovornosti pri pregledovanju blaga ter preiskavi vozil ali zabojnikov
22Nizko
2.13Razbitje plombe na zabojniku

Odpiranje vrat prikolice/zabojnika

Udarec vrat ali tovora
Večje poškodbe

Udarec zlomljene plombe, vrat ali tovora
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Vzpostavljeni nadzorni mehanizmi

*Ne stojte za vozili, ki vozijo vzvratno

*Na lokaciji nosite odsevna oblačila
11Neznatno
2.14Pregled tovoraPri pregledovanju škatel je potrebna previdnostVsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Težke tovore morate premikati z viličarjem ali paleto

*Nosite osebno zaščitno opremo, npr. zaščitne čevlje/škornje, nedrseče rokavice itd., kot je potrebno

*Blago za pregled mora biti predloženo tako, da je za pooblaščenega uslužbenca sprejemljivega standarda

*Vse ukrepe v zvezi z blagom ali zabojniki za namene pregleda s strani pooblaščenega uslužbenca mora sprejeti lastnik blaga oziroma se sprejmejo na njegove stroške
11Neznatno
2.15Dostop do blaga v natovorjenem voziluTelesna poškodba

Priščipnine, zmečkanine
Vsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Ves tovor je treba pregledati na talni višini22Nizko
2.16Orožja/eksploziviMožna smrt, večja poškodbaVsi prisotni člani osebja (vključno z operativnimi delavci v pristanišču)*Ob odkritju orožja/eksplozivov takoj poiščite strokovno pomoč, razen če ste ustrezno usposobljeni

*Treba je obvestiti uslužbenca, odgovornega za varnost

*Ob odkritju eksplozivov se povežite s pristaniško upravo/upravljavcem lokacije, da se območje izprazni/ohranja prazno
51Srednje



Uporabite oceno tveganja za opredelitev prednostnih ukrepov

Kjer ocenjena tveganja potrebujejo dodatne nadzorne mehanizme, je treba za vodenje postopka uporabiti spodnji načrt ukrepov. Časovni okviri ukrepov so odvisni od ravni tveganja – če je razumno izvedljivo, je treba pri večjem tveganju ukrepati prej.

NAČRT UKREPOV ZA NADALJNJE NADZORNE MEHANIZME
Kaj je potrebno?Kdo mora to storiti?Do kdaj?
Na postaji mora biti popolnoma napolnjen mobilni telefonVodja uradaVes čas








Da bi zagotovili nadaljnje varno delo, je treba uvesti in ohranjati nadzorne ukrepe, opredeljene v oceni tveganja. Uporabite spodnji kontrolni seznam za preverjanje nadzornih mehanizmov.

NAČRT ZA DEJAVNO SPREMLJANJE
Nadzorni ukrepKako se spremlja?Kdo ga spremlja?Kako pogosto?
Vsi ukrepiPregled in opomniki za osebjeVodja oddelkaLetno










Ocene tveganja je treba pregledati po vsaki pomembni spremembi, npr. če obstaja razlog za sum, da ocena ni več veljavna, in vsaj enkrat letno. Rezultati pregledov se zabeležijo spodaj.

Vse spremembe je treba zabeležiti v oceno in sporočiti zadevnemu osebju.

PODROBNOSTI O PREGLEDU
Datum pregledaUgotovitvePregledal/aPodpis














Navodila v tem poglavju so mišljena kot splošno opozorilo o tveganjih, ki ste jim lahko včasih izpostavljeni med pregledovanjem in vzorčenjem, ter o varnostni opremi, ki jo morate uporabiti, in potrebnih previdnostnih ukrepih.
Za več informacij glejte zakonodajo in smernice nacionalne uprave.


Revizije
Različica Datum Spremembe
1.0 12.10.2012 Prva različica