Vymedzenie
(zoznam kódov HS, na ktoré sa vzťahuje táto karta) |
Tabak a tabakové výrobky, ako sú sušené tabakové listy, nespracovaný tabak, jemne rezaný tabak, predbežne upravený tabak, rekonštituovaný tabak, tabakové zvyšky; kusové tabakové výrobky z jemne rezaného tabaku atď.
Pre výrobky v jednotlivých baleniach pozri osobitnú kartu pre „Balenia na predaj v malom a dokončené výrobky“.
|
| Odporúčané minimálne množstvo pre každú vzorku |
Veľkosť a zloženie vzorky by mali byť vhodné z hľadiska typu výrobku a zásielky.
- Tabak vo zväzkoch: približne 0,5 kg.
- Nezviazané listy: 15 listov.
- Tabak zbavený listovej stonky alebo rezaný tabak: približne 0,5 kg.
- Jemne rezaný tabak, tabak na fajčenie, žuvací tabak, šnupavý tabak: približne 0,5 kg.
- Komerčné balenia tabakových výrobkov z jemne rezaného tabaku (kusové tabakové výrobky):
- tabaku na fajčenie (cigaretový tabak, tabak do fajky alebo vodnej fajky): približne 0,3 kg,
- cigarety: jeden celý kartón alebo 200 kusov cigariet,
- cigary alebo pseudocigary: jedno balenia na predaj v malom alebo aspoň 20 kusov cigár,
- Iné tabakové výrobky, napr. žuvací tabak, šnupací tabak: dve alebo viac celých balení na predaj v malom obsahujúce približne 0,1 kg výrobku; podrobnejšie informácie pozri na karte pre odber vzoriek „Balenia na predaj v malom a dokončené výrobky“.
|
| Platné normy (ISO a EÚ) a relevantné právne predpisy |
- ISO 4874 Tabak. Odber vzoriek surovinovej šarže. Všeobecné zásady.
- ISO 15592-1 Jemne rezaný tabak a z neho vyrobené kusové tabakové výrobky určené na fajčenie. Metódy odberu vzoriek, kondicionovania a analýzy. Časť 1: Odber vzoriek.
Mali by ste sa takisto riadiť vnútroštátnymi právnymi predpismi a vnútroštátnymi usmerneniami týkajúcimi sa odberu vzoriek.
|
| Navrhovaný nástroj na odber vzoriek v závislosti od použitej metódy |
Nástroje na odber vzoriek nesmú meniť fyzikálne charakteristiky: rozmer listov, zrnitosť atď., a nesmú ovplyvniť následné rozhodnutie.
- Lopatka na odber vzoriek (S03-01)
- Zariadenie na delenie vzoriek (D01-01)
|
| Nádoby používané na odber vzoriek |
- Plastové vrecúška, rozličné vzory a veľkosti (P00)
- Plastové vrecúška, rozličné veľkosti (R00)
- Plastové fľaše, široké hrdlo, objem 500 – 1 000 ml (P03, P04), pokiaľ možno nepriehľadné.
- Lepenkové škatule, kartóny (R01)
- Vzduchotesné fľaše na stanovenie obsahu vlhkosti.
|
| Bezpečnostné opatrenia a hodnotenie rizík |
- You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
- See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for dry food products in bulk.
- The hygiene of food products must be maintained.
- Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
- Products can be dusty or infested with agents that are dangerous for human health.
- Products can contain larvae of tobacco beetle (Lasioderma serricorne), which cause tobacco damage. Officers should make a risk assessment when they have sighted the consignment.
- Officers should wear appropriate respiratory protection for exposure to dust.
- High levels of dust in the air in combination with static electricity may generate a fire or explosion.
|
| Typ zásielky |
Postup |
| Consignment for customs clearance |
- One aggregate sample consisting of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.
|
| Voľne ložené výrobky |
- V prípade voľne ložených výrobkov prepravovaných v rozbalenom stave sa odoberie rovnaké množstvo čiastkových vzoriek z troch alebo viacerých miest v hromadnej zásielke, a to náhodným výberom alebo systematicky.
|
| Voľne ložené výrobky v baleniach |
- Tabak alebo lisovaný tabak v baloch, v drevených, papierových alebo lepenkových škatuliach, košoch a vreciach z juty: Musíte sa ubezpečiť, že kontrolovaný tovar pochádza z jednej zásielky. V prípade niekoľkých zásielok by tieto mali byť identifikované osobitne. Súhrnná vzorka môže byť vytvorená iba z balení tej istej šarže z jednej zásielky.
- Rovnaké množstvo čiastkových vzoriek sa odoberie z rozličných prepravných balení uložených na rozličných miestach v dopravnom prostriedku alebo v sklade, a to náhodným výberom alebo systematicky.
|
| Tabakové listy vo zväzkoch |
- Odoberú sa tri zväzky z rozličných miest v rámci celej zásielky, a to náhodným výberom alebo systematicky. Jeden zväzok môže byť dlhý zhruba 80 cm, s priemerom okolo 25 cm v spodnej časti a okolo 8 cm v mieste uchopenia. Hmotnosť jedného zväzku je približne 0,2 kg.
- V prípade celých tabakových listov jednu súhrnnú vzorku tvorí aspoň 15 kusov tabakových listov.
|
| Tabak a tabakové výrobky v baleniach na predaj v malom |
- Zo zásielky musí byť náhodným výberom zvolený vhodný počet jednotiek.
Viac informácií nájdete na karte pre odber vzoriek „Balenia na predaj v malom a dokončené výrobky“.
|
| Všeobecné poznámky |
- Zariadenie na odber vzoriek a nádoby na vzorky musia byť čisté (bez prachu) a suché a nesmú meniť charakteristiky vzorky, ako sú rozmery tovaru, zrnitosť alebo organoleptické vlastnosti.
- Postup pri odbere vzoriek nesmie mať vplyv na následné laboratórne skúšky.
- Jednotlivé čiastkové vzorky sa odoberajú zo zásielky náhodným výberom tak, aby všetky čiastkové vzorky mali rovnakú pravdepodobnosť, že budú vybraté.
- Ak je tabak poškodený, a teda nevhodný na posúdenie charakteristických vlastností, z danej jednotky sa vzorky neodoberajú.
- Ak je predmetom záujmu heterogenita alebo priemerné hodnoty, čiastkové vzorky by sa nemali zmiešať.
- Rozdelenie vzorky: Ak je súhrnná vzorka príliš veľká, musí sa zmenšiť na účely získania konečných vzoriek. Postupujte podľa usmernení o systéme delenia vzoriek. Homogenizácia súhrnnej vzorky sa musí vykonať opatrne, aby sa zaistila neporušenosť a charakteristické vlastnosti vzorky. The procedure of placing of incremental samples on plastic sheet with the subsequent raising of sheet corners and careful shaking; or placement of sample into plastic bags and careful shaking, can be used.
- Balenie vzoriek: Konečné vzorky musia byť zabalené bezpečne a primerane chránené pred poškodením (mechanickým poškodením, výraznými zmenami vlhkosti, teploty atď.). Nádoby musia byť úplne naplnené. Vzorky, ktoré sa majú testovať na obsah vlhkosti, sa musia baliť do nádob s možnosťou uzavretia proti úniku vlhkosti alebo vreciek so vzduchotesným uzáverom.
|
| Formulár pre odber vzoriek |
- Vyplňte formulár pre odber vzoriek. Jedna kópia by mala byť pripojená k vzorkám a jedna kópia by sa mala uchovávať na účely záznamu.
|
| Preprava |
- Zaistite rýchlu prepravu, vzorky sú náchylné na splesnivenie.
- Ubezpečte sa, že podmienky prepravy zaručujú neporušenosť a charakteristiky prepravovanej vzorky.
- Ubezpečte sa, že sú dodržané vhodné podmienky prepravy pre daný tovar tak, aby výrobok bol chránený pred vlhkosťou, mechanickým poškodením, znečistením, rastom mikrobiologických organizmov, zamorením alebo inými podmienkami, ktoré by ovplyvnili organoleptické vlastnosti vzoriek (napr. zápach).
- Vzorky potravinárskych a chemických výrobkov musia byť prepravované v dopravnom prostriedku oddelene (nákladné priestory, boxy atď.), aby sa zabránilo akejkoľvek možnosti krížovej kontaminácie.
|
| Skladovanie |
- Vzorky musia byť skladované na čistom, suchom, tmavom, chladnom, dostatočne vetranom mieste bez zápachu.
- Ubezpečte sa, že sú dodržané vhodné podmienky skladovania pre daný tovar tak, aby bol chránený pred vlhkosťou, znečistením, rastom mikrobiologických organizmov, zamorením alebo inými podmienkami, ktoré by ovplyvnili organoleptické vlastnosti vzoriek (napr. zápach).
- Ak sa vzorky skladujú dlhšie než tri mesiace, odporúča sa zmraziť ich a skladovať pri teplote nižšej než –16 °C. Výrobky môžu obsahovať larvy červotoča tabakového (Lasioderma serricorne), ktoré sa vďaka nízkym teplotám zničia. Napadnutý tabak sa musí zlikvidovať spálením a sklady, kde bol takýto tabak umiestnený, sa musia chemicky dekontaminovať (pomocou plynu).
|