Vymedzenie
(zoznam kódov HS, na ktoré sa vzťahuje táto karta) |
Mrazené ryby, rybie filé, ostatné rybie mäso (tiež mleté), kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce.
For non-frozen fish see specific card for ‘Fish, non frozen’.
For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’. |
| Odporúčané minimálne množstvo pre každú vzorku |
|
| Platné normy (ISO a EÚ) a relevantné právne predpisy |
Mali by ste sa takisto riadiť vnútroštátnymi právnymi predpismi a vnútroštátnymi usmerneniami týkajúcimi sa odberu vzoriek. |
| Navrhovaný nástroj na odber vzoriek v závislosti od použitej metódy |
- Sampling scoop
- General tools: knife, saw, scissors, etc.
|
| Nádoby používané na odber vzoriek |
- Plastic bags, different design and sizes (P00)
- Plastic foil
- Thermo – insulation boxes or bags for transportation
The containers must be made of a material suitable for food. |
| Bezpečnostné opatrenia a hodnotenie rizík |
- You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
- See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ detailed advice on hygiene and risks for frozen foods.
- The hygiene of food products must be maintained.
- Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
|
| Typ zásielky |
Postup |
| Zásielky na colné vybavenie |
The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.
|
| General remark |
If possible take entire packages as samples.
When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.
|
| Cartons/packages |
1 carton or package of at least 1 kg.
|
| Mrazené ryby, rybie filé, prekladané filé, individuálne rýchlozmrazené filé, |
Ak sú kusy ryby spolu zabalené a prekladané papierom alebo plastom a možno ich rozdeliť na jeden alebo viac kusov, musí sa odobrať pôvodná a rezervná vzorka, pričom každá musí mať hmotnosť najmenej 1 kg. Ak jednotlivé kusy vážia viac než 1 kg, vezmite jeden kus ako pôvodnú vzorku a jeden alebo viac ako rezervné vzorky.
|
| Celé ryby |
Celé ryby by sa mali odobrať ako vzorky a nemali by sa krájať ani rozdeliť na menšie celky.
|
| Všeobecné poznámky |
- Každá vzorka sa má odobrať z tej časti zásielky, ktorá predstavuje najvyššie riziko (napr. má viditeľné heterogénne časti).
- Ak pôvodné balenie nie je dostatočné na zaručenie neporušeného uskladnenia a prepravy, použite na zabalenie plastové vrecko alebo fóliu.
- Vzorku uchovávajte zmrazenú. Teplota chladiaceho reťazca by mala byť zaznamenaná.
|
| Formulár pre odber vzoriek |
- Vyplňte formulár pre vzorku. Jedna kópia by mala byť pripojená k vzorkám a jedna kópia by sa mala uchovávať na účely záznamu.
|
| Preprava |
- Vzorku uchovávajte zmrazenú pri teplote -18 °C alebo nižšej. Teplota chladiaceho reťazca by mala byť zaznamenaná.
- Protect the samples from sources of contamination (odour, liquids, etc.) or other situations which would damage the sample.
|
| Skladovanie |
- Vzorku uchovávajte zmrazenú pri teplote -18 °C alebo nižšej. Teplota skladovania by mala byť pravidelne sledovaná a zaznamenávaná.
- Vzorky chráňte pred zdrojmi kontaminácie (zápach, tekutiny atď.) a pred kontaktom s inými látkami.
|