Definição
(lista dos códigos SH abrangidos pelo presente cartão) |
Butter, butter oil and butterfat and other paste-like dairy products such as ghee.
For liquid butter oil see specific cards for ‘Foodstuffs, liquid, low viscosity’ and ‘Foodstuffs, liquid, high viscosity’, dependent on the viscosity and ‘Dairy produce’.
For other dairy products see specific cards for ‘Cheese’ and ‘Dairy produce’.
For products in individual packs see specific card for ‘Retail Sale Packages and final articles’. |
| Quantidade mínima recomendada para cada amostra |
0,5 kg |
| Normas aplicáveis (normas ISO e EN) e legislação pertinente |
- EN ISO 707, Leite e produtos lácteos — Orientações em matéria de amostragem.
- Regulamento (CE) n.º 2535/2001 da Comissão, artigo 40.º e anexo IV (para a manteiga originária da Nova Zelândia).
Consulte igualmente a sua legislação nacional e orientações nacionais relativas à amostragem.
|
| Instrumento de amostragem sugerido em função do método utilizado |
- Pipette-type sampler (L03-01)
- Piston-tube sampler (L05-01)
- Hand drill sampler (Trier or corer) (E02-01)
- Razor wire
- General tools: knife, ladle, etc.
|
| Recipientes a utilizar para a colheita de amostras |
- Sacos plásticos, diferentes formatos e tamanhos (P00)
- Garrafas plásticas, gargalo amplo, dimensão 500-1 000 ml (P03, P04), de preferência não transparentes.
- Folha de alumínio para proteger a amostra da luz.
The containers must be made of a material suitable for food. |
| Precauções de segurança e avaliação dos riscos |
- You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
- See Health and Safety for the Sampling of Food Products for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
- The hygiene of food products must be maintained.
- Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
|
| Tipo de remessa |
Procedimento |
| Remessas para o desalfandegamento aduaneiro |
A amostra global é constituída por um número adequado de amostras elementares. Uma amostra é geralmente colhida como representando as mercadorias abrangidas pela mesma declaração aduaneira. |
| Remessas para a PAC (restituições à exportação) |
A amostra global é constituída por um número adequado de amostras elementares. O número mínimo de amostras elementares é descrito a seguir. Se a remessa for constituída por mercadorias originárias de uma linha de produção (o número do lote é idêntico), pode ser colhido um número reduzido de amostras. |
| Cartons containing packages < 250 grams |
Take enough packages from different cartons to form two aggregated samples of 0,5 kg. Do not open packages.
|
| Cartons containing packages or cans ≤ 2 kg |
Take entire packages from one or more cartons as one sample.
|
| Cartons containing packages or cans > 2 kg |
Cut off a cube of 2 kg with a knife from one or more packages as shown and wrap it in cling-film or aluminium foil before putting it in a container.

|
| Observações gerais |
- It is always preferable to take complete packages of butter and butterfat as samples. If it is not realistic to take whole packages, use an appropriate tool to cut off whole pieces.
- Drilling cores from butter or butter fat blocks is not a sampling method recommended for customs purposes.
- The critical parameter for the analysis is the moisture content. If it is not possible to take whole unopened packages, you must take every possible precaution to prevent a change in the moisture content by either condensation or evaporation. Samples should be immediately wrapped in cling film or aluminium foil.
|
| Frozen blocks |
-
If possible take entire packages as samples. When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.
|
| Butter of New Zealand origin |
- This butter has to be sampled in accordance with Commission Regulation (EC) No 2535/2001, Article 40 and Annex IV.
|
| Formulário de amostragem |
- Preencha o formulário de amostragem. Deverá ser anexado um exemplar às amostras e outro deverá ser guardado para registo.
|
| Transporte |
- Protect the samples against light and air contact.
- Protect the samples from sources of contamination (odour, liquids, other substances, microbiological growth, etc.).
- Keep cooled or refrigerated during transportation. The temperature of the cooling chain should be recorded.
- Frozen products should preferably be transported in a freezer. Alternatively they can be transported in a refrigerator. Take care that the samples do not thaw during transport. The cooling chain must be maintained and should be recorded.
|
| Armazenamento |
- Protect the samples against light and air contact.
- Protect the samples from sources of contamination (odour, liquids, other substances, microbiological growth, etc.).
- The samples must be stored at a cool temperature, preferably at 0 to 4 °C; see EN ISO 707 for details. The cooling chain must be maintained and preferably be recorded.
- Freeze samples for long-term storage.
- Frozen products must be stored in a freezer. The cooling chain must be maintained and should be recorded.
|