Café, chá, especiarias, leguminosas, frutos de casca rija e fruta seca
Definição

(lista dos códigos SH abrangidos pelo presente cartão)
Café, chá, especiarias, leguminosas, frutos de casca rija (com e sem casca, ou preparados de outra forma) e fruta seca e casca (cortada, seca ou preparada de outra forma)

Para produtos em embalagens individuais, ver o cartão específico de ‘Embalagens para venda a retalho e artigos acabados’.


Café, chá, especiarias, leguminosas, frutos de casca rija e fruta seca
Quantidade mínima recomendada para cada amostra 100-500 g ou 1 kg (para misturas)
Normas aplicáveis (normas ISO e EN) e legislação pertinente
  • EN ISO 948 Especiarias e condimentos. Amostragem
  • ISO 4072 Café verde em sacos — Amostragem
  • ISO 6670 Café instantâneo - Método de amostragem para unidades a granel com revestimentos
  • ISO 10725 Aceitação de planos e procedimentos de amostragem para a inspeção de produtos a granel.
Consulte igualmente a sua legislação nacional e as orientações nacionais relativas à amostragem.


Equipamentos necessários
Utensílios de amostragem sugeridos em função do método utilizado
  • Amostrador tipo lança (S01-01).
  • Amostrador por zonas (S02-01).
  • Pá de amostragem (S03-01).
Recipientes a utilizar para a colheita de amostras Os recipientes devem ser de um material adequado para alimentos e ter uma capacidade de, pelo menos, 1 kg.

  • Sacos de plástico, de diferentes dimensões, com ou sem rótulos pré-impressos (P00)
  • Frascos de plástico, diferentes dimensões (P02, P03, P04)
Equipamento de divisão da amostra:
  • Dispositivo para a subdivisão em quadrantes/divisor em cruz (método dos quartos).
Precauções de segurança e avaliação dos riscos
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products‘ for detailed advice on hygiene and risks for dry foods in bulk.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
  • Products of vegetable origin can be dusty or infested with agents that are dangerous to human health. Officers should make a risk assessment when they have sighted the consignment.
  • Officers should wear appropriate respiratory protection for exposure to dust.
  • High levels of dust in the air in combination with static electricity may generate a fire or explosion.

Plano de amostragem
Tipo de remessaProcedimento
Consignment for Customs clearance One aggregate sample consisting of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment.

Sacos ou caixas que contenham um único produto Uma amostra global: por seleção aleatória a partir de diferentes partes da remessa, pelo menos três pontos convencionais (um na parte intermédia, um na parte superior e outro na parte inferior).

Latas, sacas ou sacos de grandes dimensões que contenham um único produto Uma amostra global: por seleção aleatória a partir de diferentes partes da remessa, pelo menos três pontos convencionais (um na parte intermédia, um na parte superior e outro na parte inferior).
Remessas de misturas Uma amostra global: por seleção aleatória a partir de diferentes partes da remessa, pelo menos cinco pontos convencionais (um na parte superior, três a diferentes profundidades na parte intermédia e um na parte inferior).


Manipulação das amostras
Observações gerais Remessas de um único produto:
  • Relativamente às remessas de um único produto, a única variação em toda a extensão da embalagem deve decorrer da forma como o produto assenta ou se separa em função da dimensão ou do peso (maior/mais leve na parte superior) do produto. Neste caso, são suficientes três pontos de amostragem.
  • Importa ter algum cuidado aquando da preparação das amostras finais, com vista a assegurar que a amostra global está muito bem misturada antes de ser dividida, uma vez que o produto pode assentar ou separar-se de maneira idêntica aquando da preparação das amostras.
Remessas de misturas:
  • As remessas de misturas podem estar sujeitas a uma variação muito maior em toda a extensão da embalagem. A diferença nas dimensões das partículas e a gravidade específica podem resultar em concentrações de diferentes ingredientes em toda a extensão da embalagem.
  • O plano de amostragem deve ter em conta estas variações para assegurar que a amostra global é representativa da remessa no seu todo.
  • Importa ter o mesmo cuidado aquando da divisão da amostra global com vista a assegurar que cada amostra final é representativa do todo.
Latas (5 - 10 kg):
Os produtos embalados em latas devem ser acondicionados numa atmosfera protetora (dióxido de carbono ou azoto) para impedir a formação de micotoxinas. Neste caso, pode ser necessário colher as amostras nas instalações do comerciante onde esta atmosfera pode ser substituída para impedir a deterioração ou então o produto deve ser utilizado de imediato.
  • Colher três amostras elementares a partir de diversas latas na parte superior, na parte intermédia e na parte inferior. Pode ser necessário esvaziar parcial ou totalmente a lata.
  • Quando a remessa é grande e não for desproporcionada, pode ser preferível levar latas inteiras como amostras.
Sacas e caixas (5 - 50 kg):
  • Selecionar aleatoriamente várias sacas ou caixas da remessa em conformidade com a quantidade indicada nos Procedimentos Gerais, Métodos de Amostragem, ponto 2.1. Caso pareça existir qualquer variabilidade no produto, convém aumentar a quantidade com vista a assegurar que a amostra é representativa.
  • No caso de produtos de menores dimensões (p. ex. grãos de café, avelãs ou sultanas), a utilização de um amostrador tipo lança ou um amostrador por zonas, que percorra a saca desde a parte superior até à parte inferior, pode ser suficiente para colher amostras representativas.
  • No caso de produtos de maiores dimensões ou misturas que os contenham, será necessário recorrer a outros meios:
    • Esvaziar a saca ou caixa numa superfície plana limpa e utilizar o método dos quartos.
    • Colocar a saca na horizontal, fazer um corte que percorra o comprimento da saca e utilizar uma colher de amostragem para colher amostras em vários pontos da saca.
  • As frutas secas, quando embaladas sozinhas (ou em misturas sem frutos de casca rija), podem tendencialmente aglomerar-se devido ao facto de poderem ser pegajosas. Um amostrador tipo lança ou por zonas pode causar danos significativos nas frutas mais macias ou não obter uma amostra satisfatória. Como tal, devem ser utilizados os métodos adequados aos produtos de maiores dimensões descritos acima.
  • Quando a remessa é grande e não for desproporcionada, pode ser preferível levar sacas ou caixas inteiras como amostras.
Caixas de paletes e sacos grandes (> 50 kg):
  • No caso de produtos de menores dimensões (p. ex. grãos de café, avelãs ou sultanas), a utilização de um amostrador tipo lança ou um amostrador por zonas, que percorra a saca desde a parte superior até à parte inferior, pode ser suficiente para colher amostras representativas.
  • No caso de produtos de maiores dimensões ou misturas que os contenham, será necessário recorrer a outros meios:
    • Se possível, esvaziar a saca ou caixa numa superfície plana limpa e utilizar o método dos quartos.
    • As amostras também podem ser colhidas quando o produto é descarregado ou movido para outro recipiente. As amostras elementares devem ser colhidas ao longo da descarga.
  • As frutas secas, quando embaladas sozinhas (ou em misturas sem frutos de casca rija), podem tendencialmente aglomerar-se devido ao facto de poderem ser pegajosas. Um amostrador tipo lança ou por zonas pode causar danos significativos nas frutas mais macias ou não obter uma amostra satisfatória. Como tal, devem ser utilizados os métodos adequados aos produtos de maiores dimensões descritos acima.
Formulário de amostragem Preencher o formulário de amostragem. Deverá ser anexado um exemplar às amostras e outro deverá ser guardado para registo.lista dos códigos SH abrangidos pelo presente cartão

Transporte
  • As amostras devem ser protegidas da luz e da humidade.
  • As amostras devem ser protegidas de fontes de contaminação (maus cheiros, líquidos, outras substâncias, crescimento microbiológico, etc.).
  • Estes tipos de produtos são geralmente expedidos à temperatura ambiente; contudo, se forem refrigerados ou congelados aquando da recolha de amostras, a cadeia de frio deve ser mantida.
Armazenamento
  • As amostras devem ser protegidas da luz e da humidade.
  • As amostras devem ser protegidas de fontes de contaminação (maus cheiros, líquidos, outras substâncias, crescimento microbiológico, etc.).
  • As condições de armazenagem são determinadas pelas características e propriedades das amostras colhidas.
  • Garantir que são corretamente mantidas as condições de armazenagem adequadas para as mercadorias.
  • É importante manter o estado de congelação das amostras congeladas e respeitar a cadeia de frio, devendo as amostras estar sujeitas a monitorização e controlo.

Café, chá, especiarias, leguminosas, frutos de casca rija e fruta seca (Expandir a lista)
Código SH Descrição


Revisões
Versão Data Alterações
1.1 30.01.2020 Primeira versão
1.2 15.01.2021 Update - new format and small modifications