Warzywa i owoce, zamrożone
Definicja

(lista kodów HS objętych niniejszą kartą)
Frozen vegetables and fruits and frozen preparations made of vegetables, fruits and similar products.

For vegetables and fruits, non-frozen see ‘Vegetables and fruits, non-frozen’.

For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Warzywa i owoce, zamrożone
Zalecana minimalna wielkość każdej pobieranej próbki
  • 1 kg
Mające zastosowanie normy (normy ISO oraz normy UE) oraz właściwe prawodawstwo
  • ISO 7002 Produkty rolno-spożywcze – Plan znormalizowanej metody pobierania próbek z partii.
  • ISO 874 Świeże owoce i warzywa – Pobieranie próbek.
Należy także zapoznać się z treścią odpowiednich przepisów i wytycznych krajowych w zakresie pobierania próbek.

Wymagane wyposażenie
Zalecane narzędzie do pobierania próbek w zależności od stosowanej metody
  • Próbnik strefowy (S02-01)
  • Szufelka do pobierania próbek (S03-01)
  • Próbnik do zamrożonych artykułów spożywczych (E01-01)
Pojemniki, z jakich należy korzystać przy pobieraniu próbek
  • Torby z tworzywa sztucznego, różne rodzaje i rozmiary (P00)
  • Butelki z tworzywa sztucznego o szerokim otworze i pojemności 500–1000 ml (P03, P04), odporne na zamarzanie.
The containers must be made of a material suitable for food.
Środki bezpieczeństwa i ocena ryzyka
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for frozen foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Plan pobierania próbek
Rodzaj przesyłki Procedura
Consignment for Customs clearance The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.

General remark If possible take entire packages as samples.

When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.

Sampling of different types of packages Take one or more aggregate samples by random selection or systematically from different parts of the consignment, at not less than five conventional points (one in the middle, one at the top and one at the bottom). More aggregate samples may be created from containers containing different products or lots.


Obchodzenie się z próbkami
Uwagi ogólne
  • Próbki różnych partii należy pobierać osobno. Etykiety na opakowaniu mogą wskazywać, czy przesyłka zawiera towary pochodzące z różnych serii produkcyjnych lub towary opatrzone różnymi datami produkcji oraz czy produkty wchodzące w skład różnych partii różnią się jakością.
  • Próbki należy pobierać w taki sposób, aby reprezentowały one wszystkie cechy charakterystyczne całej partii (np. temperaturę). Próbkę należy pobrać metodą doboru losowego lub systematycznego, tj. z różnych punktów (góra, środek i dół przesyłki).
  • W normalnych warunkach nie należy pobierać próbek towarów znajdujących się w otwartych, pękniętych lub uszkodzonych pojemnikach ani próbek produktów, których data ważności niedługo upłynie lub już upłynęła, chyba że przemawiają za tym szczególne względy.
  • Korzystając ze sprzętu do pobierania próbek lub rękawic lateksowych (metalowych), należy pobrać próbki pierwotne produktu i umieścić je w pojemniku z tworzyw sztucznych przeznaczonym do przechowywania żywności w celu utworzenia jednej próbki zbiorczej.
  • Próbki należy zaplombować hermetycznie, aby zapobiec powstawaniu „oparzeń zimnem” (wysychaniu).
  • To prevent any change in moisture content, the sample container should be completely filled or the air should be removed by vacuum and then sealed.
Formularz pobrania próbek
  • Należy wypełnić formularz pobrania próbek. Jedną kopię formularza należy dołączyć do próbek, natomiast drugą należy zachować do celów archiwizacyjnych.
Transport
  • Próbki należy jak najszybciej dostarczyć do laboratorium.
  • If samples are not shipped immediately, they should be stored in a freezer at - 18 °C or lower temperature. For transport, surround frozen samples with freezer packs or dry ice wrapped in brown paper to avoid contact between samples and the dry ice. Sufficient dry ice must be used to keep the product frozen. Place the frozen samples in an insulated cardboard box, a ventilated polystyrene cooler or other insulating material. Variation in temperature may increase the deterioration or breakdown of the product. During summer months, place shipping containers, if possible, in a freezer long enough to freeze them thoroughly. The cooling chain must be monitored and should be recorded.
Przechowywanie
  • Próbki należy przechowywać w zamrażarkach. Należy monitorować łańcuch chłodniczy i prowadzić rejestr działań podejmowanych w jego ramach.

Warzywa i owoce, zamrożone (rozwiń listę)
Numer HS Opis


Zmiany
Wersja Data Zmiany
1.0 12.10.2012 Wersja pierwsza
1.1 15.01.2021 Update - New format and text modifications