Mięso, zamrożone
Definicja

(lista kodów HS objętych niniejszą kartą)
Frozen meat in carcasses, half-carcasses, quarters or pieces and edible meat offal, even when cut, chopped or ground, of all animals (except fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates).

For frozen meat see specific card for ‘Meat, non frozen’.

For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Mięso, zamrożone
Zalecana minimalna wielkość każdej pobieranej próbki
  • Na potrzeby analizy chemicznej: 1 kg.
  • Na potrzeby analizy morfologicznej: jeden kawałek (produkty opatrzone numerami HS 020110, 020120, 020311, 020410, 020421).
  • Produkty opatrzone innymi numerami HS: co najmniej dwa kawałki lub jeden karton (zawierający co najmniej sześć kawałków).
  • Produkty objęte przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 765/2002 (numer HS 020230): dwa kartony.
Mające zastosowanie normy (normy ISO oraz normy UE) oraz właściwe prawodawstwo W przypadku mięsa opatrzonego numerem HS 020130:
  • rozporządzenie Komisji (WE) nr 765/2002 w sprawie pobierania próbek oraz przyjęcia niektórych szczegółowych zasad w związku z kontrolami bezpośrednimi kawałków wołowiny bez kości, kwalifikujących się do uzyskania refundacji wywozowych: mięso opatrzone numerem HS 020130.
Raadpleeg ook uw nationale wetgeving en nationale richtsnoeren met betrekking tot bemonstering.


Wymagane wyposażenie
Zalecane narzędzie do pobierania próbek w zależności od stosowanej metody Only general tools are required.
Pojemniki, z jakich należy korzystać przy pobieraniu próbek
  • Torby z tworzywa sztucznego, różne rodzaje i rozmiary (P00)
  • Folia spożywcza.
The containers must be made of a material suitable for food.
Środki bezpieczeństwa i ocena ryzyka
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Plan pobierania próbek
Rodzaj przesyłki Procedura
Przesyłki przeznaczone do odprawy celnej The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.

General remark If possible take entire packages as samples. When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.

Tusze i kawałki opatrzone numerami HS 020110, 020120, 020311, 020410, 020421 Przyjmuje się, że jedna pobrana próbka jest reprezentatywna dla wszystkich towarów objętych tym samym zgłoszeniem celnym.

Mięso wołowe (opatrzone kodem HS 020130), poddane kontroli w celu objęcia refundacją wywozową Dwa różne kartony pobrane z dwóch różnych części przesyłki, które zostały uznane za stwarzające największe zagrożenie.

Pozostałe produkty objęte działem 2 HS: kartony/opakowania zawierające kawałki o wadze do 4 kg Jeden cały karton/opakowanie zawierające co najmniej sześć kawałków.

Pozostałe produkty objęte działem 2 HS: kartony/opakowania zawierające kawałki o masie przekraczającej 4 kg Dwa całe kawałki.

Products, seasoned, coated, dipped or marinated Where meat products are coated, dipped or marinated care must be taken that the sampling procedure does not remove or affect the coating. If necessary a full carton, regardless of size, must be taken to ensure that the sample is representative.


Obchodzenie się z próbkami
Uwagi ogólne
  • Każda próbka powinna zostać pobrana z tej części przesyłki, która zostanie uznana za stwarzającą największe zagrożenie.
  • Nie należy kroić mięsa ani podrobów, chyba że jest to konieczne. Należy zawsze dążyć do pobierania nienaruszonych, całych kawałków/opakowań/kartonów.
  • Jeżeli oryginalne opakowanie okaże się niewystarczające do zapewnienia przechowania i przewiezienia produktu w stanie nienaruszonym, produkt należy zapakować w torbę z tworzywa sztucznego lub folię spożywczą.
  • Próbkę należy utrzymywać w stanie zamrożonym. Należy zapisać poziom temperatury utrzymywanej w ramach łańcucha chłodniczego.
Formularz pobrania próbek
  • Należy wypełnić formularz pobrania próbek. Jedną kopię formularza należy dołączyć do próbek, natomiast drugą należy zachować do celów archiwizacyjnych.
Transport
  • Próbkę należy utrzymywać w stanie zamrożonym w temperaturze -18 ºC lub niższej. Należy zapisać poziom temperatury utrzymywanej w ramach łańcucha chłodniczego.
  • Próbki należy chronić przed źródłami zanieczyszczenia (zapachami, cieczami itp.) lub wszelkimi innymi czynnikami, które mogłyby uszkodzić opakowanie.
Przechowywanie
  • Próbkę należy utrzymywać w stanie zamrożonym w temperaturze -18 ºC lub niższej. Należy regularnie monitorować i zapisywać poziom temperatury przechowywania.
  • Próbki należy chronić przez źródłami zanieczyszczenia (zapachami, cieczami itp.) oraz przed kontaktem z innymi substancjami.

Mięso, zamrożone (rozwiń listę)
Numer HS Opis


Zmiany
Wersja Data Zmiany
1.0 12.10.2012 Wersja pierwsza
1.1 15.01.2021 New format and small modifications