Piena pārstrādes produkti
Definīcija

(list of HS codes, covered by this card)
Dairy products such as milk, cream, whey and their products, ice cream and similar products.

For products in individual packs see specific card for ‘Retail Sale Packages and final articles’.

Sviestam un sviesta taukiem skat. speciālās datu kartes „Sviests un sviesta tauki”.

Sieram skat. speciālo datu karti „Siers”.

Beramam pulverveida pienam skat. speciālo datu karti „Pārtikas produkti, pulverveida”.

Liquid butterfat is covered in this card. Also specific sampling cards for ‘Foodstuffs, liquid, low viscosity‘ and for ‘Foodstuffs, liquid, high viscosity‘, can be consulted.

Piena pārstrādes produkti
Ieteicamais katra parauga minimālais lielums
  • 0,5 l vai 0,5 kg
Piemērojamie standarti (ISO un ES standarti) un attiecīgie tiesību akti
  • EN ISO 707: Piens un piena produkti. Norādījumi par paraugu ņemšanu.
Ņemiet vērā arī konkrētās dalībvalsts normatīvos aktus un vadlīnijas attiecībā uz paraugu ņemšanu.

Nepieciešamais aprīkojums
Ieteicamais paraugu ņemšanas rīks atkarībā no izmantotās metodes
  • Vakuumsūknis (L01-01)
  • Iegremdējama caurule (L02-02)
  • Paraugu pipete (L03-01)
  • Paraugu šļirce (L05-01)
  • Paraugu liekšķere (S03-01)
  • Paraugu spirāle (S04-01)
  • Ledus urbis (E01-01)
  • Paraugu urbis (E02-01)
  • Vispārīgi rīki: nazis, kauss u.c.
Paraugu ņemšanai izmantojamie trauki
  • Plastmasas maisi, dažādu veidu un izmēru (P00).
  • Plastmasas pudeles, lielas atveres, izmērs 500 - 1000 ml (P03/P04), vēlams necaurspīdīgas.
The containers must be made of a material suitable for food.
Drošības pasākumi un riska novērtējums
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the Sampling of Food Productsr for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Paraugu ņemšanas plāns
Sūtījuma veids Procedūra
Muitojami sūtījumi Kopparaugs sastāv no pietiekama skaita elementārparaugu. Viens paraugs parasti reprezentē preces, uz kurām attiecas viena muitas deklarācija.
Sūtījumi KLP jomā (eksporta kompensācijas) Kopparaugs sastāv no pietiekama skaita elementārparaugu. Minimālais elementārparaugu skaits ir aprakstīts turpmāk.
Šķidri piena produkti, lejamkravās stacionārās tvertnēs vai pārvietojamās tvertnēs Viens vai vairāki kopparaugi: no sūtījumā vai vismaz trīs tvertnes parastās vietās (augšā, vidū un apakšā) nejauši vai sistemātiski atlasītiem elementārparaugiem. Pārbaudiet partijas homogenitāti; ja tā izraisa šaubas, ņemiet vairāk elementārparaugu.
Sasaldēti piena produkti If possible take entire packages as samples. When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.
Kustībā esoši piena produkti Viens kopparaugs: no visā plūsmas diametrā ar intervāliem atbilstoši plūsmas ātrumam ņemtiem elementārparaugiem.

Rīkošanās ar paraugiem
Sampling from tanks
  • It is essential that the entire content of a tank is as homogeneous as possible. Depending on the nature of the product, extensive mixing may be necessary before sampling or discharging.
  • Mixing can be done by manual agitation with a plunger, by stirring with clean compressed air or using a mechanical stirrer. Some tanks are equipped with internal mechanical stirrers.
  • Stirring must be performed without causing foaming or churning of the product.
  • Be aware that in particular fat may accumulate at the walls of any container.
  • Products with a high fat content, high viscosity or containing particles (e.g. sweetened condensed milk, milk or whey concentrates) may require extensive stirring of several hours, some at elevated temperatures. For more detailed information see EN ISO 707.
  • An all-levels sample, running sample, upper-middle-lower sample, or spot samples at agreed levels may be used for sampling from tanks.
  • Sample each tank separately.
  • Sample containers should not be filled completely to allow for homogenisation prior to laboratory analysis.
Paraugu veidlapa
  • Aizpildiet paraugu veidlapu. Vienu kopiju pievieno paraugiem, un vienu kopiju saglabā dokumentācijai.
Pārvadāšana
  • Sargājiet paraugus no saskares ar gaismu un gaisu.
  • Sargājiet paraugus no piesārņojuma avotiem (aromātiem, šķidrumiem, citām vielām, baktēriju vairošanās u.c).
  • Glabājiet paraugus vēsumā vai saldētavā un bez kavēšanās nogādājiet uz laboratoriju. Paraugus nedrīkst sasaldēt atkārtoti. Paraugi jāpārvadā ledusskapī vai saldētavā. Dzesēšanas ķēdei jābūt nepārtrauktai, un tā jādokumentē.
  • Sasaldētus ražojumus vēlams pārvadāt saldētavā. Tos var pārvadāt arī ledusskapī. Rūpējieties par to, lai paraugi pārvadāšanas laikā neatkustu. Dzesēšanas ķēdei jābūt nepārtrauktai, un tā jādokumentē.
Uzglabāšana
  • Sargājiet paraugus no saskares ar gaismu un gaisu.
  • Sargājiet paraugus no piesārņojuma avotiem (aromātiem, šķidrumiem, citām vielām, baktēriju vairošanās u.c).
  • The samples must be stored at a cool temperature, preferably at 0 to 4 °C; see EN ISO 707 for details. The cooling chain must be maintained and preferably be recorded.
  • Freeze samples for long-term storage. Frozen products must be stored in a freezer. The cooling chain must be maintained and should be recorded.

Piena pārstrādes produkti (Izvērsts saraksts)
HS numurs Apraksts


Pārskatīšana
Redakcija Datums Izmaiņas
1.0 12.10.2012 Pirmā redakcija
1.1 15.01.2021 Update - New format, text modification, HS codes 0406, 1516 and 1517 deleted