![]() | |
| Eiropas Komisija > Sākums > Datu bāzes > SAMANCTA | |
Navigācija |
Paraugu ņemšanas procedūras |
| Iepakojums | Paraugu ņemšanas procedūra |
| Mazumtirdzniecības iepakojumi un pabeigti izstrādājumi. Sīkāku informāciju skat. speciālajā paraugu ņemšanas procedūru datu kartē Mazumtirdzniecības iepakojumi un pabeigti izstrādājumi |
Paraugam ņemiet attiecīgu skaitu kārbu, pudeļu, maisu vai burku. Pārliecinieties, ka visas kārbas, pudeles, maisi vai burkas ir no vienas kravas partijas. Kopparaugus izvēlieties no tās partijas, kura veido skaitliski lielāko daļu. Vienmēr ņemiet neatvērtus, neskartus iepakojumus. Ja marķējums uz iepakojuma liecina, ka sūtījumā ir ietverti dažādi ražojumi (piemēram, ievārījuma sūtījumā ir dažādi ievārījuma veidi), paraugi jāņem no katra veida. Ja sūtījums ir homogēns, var būt jāņem mazāks paraugu skaits. Parasti būtu jāpietiek ar identisku galīgo paraugu minimālo daudzumu/svaru, ko saskaņā ar konkrētās dalībvalsts vadlīnijām laboratorija prasa tai nosūtīt. Pēc paraugu noņemšanas rīkojieties saskaņā ar turpmāk minēto 7. punktu. |
| Bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages |
Take incremental samples from a number of these packages, based on chapter Sampling Methods 2.1 Sampling of bulk products in bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages. Procedūra ir aprakstīta turpmāk, sākot no 3. punkta. |
| Beztaras | Nosakiet preču struktūru.
Procedūra ir aprakstīta turpmāk, sākot no 3. punkta. |
| Kravas partijas (vairāk nekā viena partija) | Paraugus ņem no katras partijas. Marķējums var sniegt uzticamas norādes par to, vai jūsu rīcībā ir partijas (līdzīgu preču sūtījumi, tikai, piemēram, ar citiem uzgatavošanas datumiem) vai kravas. Ja krava ir bez taras, procedūra sākas ar turpmāk minēto 3. punktu. Citos gadījumos procedūra sākas ar turpmāk minēto 7. punktu. |
| Moving cargo (e.g. conveyor belts, pumped or in pipes) |
For liquids see chapter Sampling Methods 1.6 Sampling from moving cargo. For solids see chapter Sampling Methods 2.3 Sampling from moving cargo. For gases see chapter Sampling Methods 4.1 Sampling of moving goods. |
| Frozen products |
Special attention is required when sampling frozen products to prevent condensation of humidity due to temperature changes and thawing, which will alter the water content of samples.
|
Mechanical dividers. Where available Boerner or multiple-slot (Riffle-type) (D01-01) dividers should be used. As with the quartering method, the aggregate sample must be reduced until the remaining quantity is suitable to make up the final samples.| Pārskatīšana | ||
| Redakcija | Datums | Izmaiņas |
| 1.0 | 12.10.2012 | Pirmā redakcija |
| 1.1 | 15.07.2018 | Precizējums — papildu informācija par mazumtirdzniecības iepakojumu paraugu |
| 1.1.1 | 15.07.2020 | Update – Text revision, changes in Sampling Flow-Chart; SAMANCTA -> Samancta |
| 1.2 | 15.01.2021 | Update – Total text revision, article "Frozen products" added, "Sampling Flow-Chart" moved to a new page |