Maisto produktai, milteliai
Apibrėžtis

(šioje kortelėje nurodytų SS kodų sąrašas)
Solid foodstuffs in powder form or fine flakes, such as milk-powder, flour or icing sugar.

This card also covers animal feed products in powder form or fine flakes.

For larger particles see card for ‘Loose grain and seeds’.

For products in individual packs see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Maisto produktai, milteliai
Rekomenduojamas mažiausiasis kiekvieno ėminio kiekis 0,5 kg
Taikomi standartai (ISO ir ES standartai) ir atitinkami teisės aktai
  • EN ISO 707 Pienas ir pieno gaminiai. Mėginių ėmimo nurodymai.
  • EN ISO 5555 Animal and vegetables fats and oils. Sampling.
  • Commission Regulation (EC) No 152/2009 of 27 January 2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed.
Taip pat reikėtų remtis ėminių ėmimui taikomais nacionalinės teisės aktais ir nacionalinėmis ėminių ėmimo gairėmis.


Reikalinga įranga
Siūlomas ėminių ėmimo įrankis atsižvelgiant į taikomą metodą
  • Žeberklinis ėmiklis (S01-01).
  • Sluoksninių ėminių ėmiklis (S02-01).
  • Ėminių semtuvas (S03-01).
  • Sample dividing equipment (D01-01).
Ėminiams imti naudojamos talpyklos
  • Plastikiniai maišeliai, skirtingų matmenų, su iš anksto atspausdinta etikete arba be jos (P00).
  • Plastikiniai buteliai, įvairios talpos (P02, P03, P04)
All containers must be suitable for food.
Saugos priemonės ir rizikos vertinimas
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • Pay attention to any safety labels. If you have indications that there are dangerous goods, request the SDS or ADR.
  • See Health and Safety for Sampling of Food Products for detailed advice on hygiene and risks for dry food products in bulk.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
  • Products of vegetable origin can be dusty or infested with agents that are dangerous to human health. Officers should make a risk assessment when they have sighted the consignment.
  • Officers should wear appropriate respiratory protection for exposure to dust.
  • High levels of dust in the air in combination with static electricity may generate a fire or explosion.

Ėminių ėmimo planas
Siuntos tipas Procedūra
Muitiniam įforminimui skirtos siuntos One aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.
BŽŪP (eksporto grąžinamosios išmokos) arba akcizais apmokestinamų prekių kontrolei skirtos siuntos The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. The minimum number of incremental samples is described below. If the consignment consists of goods originating from one production line (the lot number is identical) a reduced number of samples may be taken.
Loose in carriages, bulk, tanks or container One aggregate sample from five or more incremental samples taken from conventional points depending on the size of the tank and number of tanks, chosen randomly or systematically throughout the consignment, see Sampling of solids, 2.2 Sampling of bulk products in the General part.

Check the homogeneity of the lot — if the homogeneity is in doubt, take more incremental samples. More aggregate samples should be created from tanks if containing different products or lots.

Sample is usually taken from top openings through the hatch. Cross-sectional sampling can be also used.
  • Spear-type sampler (S01-01): a spear-type sampler should be inserted with the sampling chamber(s) closed. When the probe has reached the required depth, the chambers should be opened and the probe twisted to ensure the chambers are filled. Close the chambers and withdraw the probe.
  • Zone sampler (S02-01): the probes are inserted into the load with the opening facing the bottom, then rotated 180° and withdrawn slowly in order to provide uniform samples of the whole section. In each lot, the samples must be collected at various points to ensure the aggregate sample is representative.
Bags, drums One or more aggregate samples: from incremental samples (one or more depending on the product homogeneity, number of containers) drawn from the middle of each container chosen randomly or systematically throughout the consignment, see sampling of Solids, 2.1 Sampling of bulk products in bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages in the General part.

An aggregate sample may be formed only from containers from the same lot contained in the same consignment. If there are several lots, they should be identified and sampled separately.

If a sample is taken from only one container (e.g. barrel), it is poured directly from the sampler into the sample container.
Powders being moved One aggregate sample: from incremental samples throughout the whole diameter of the stream, with intervals determined by the moving speed.

Where the product is being mechanically moved using conveyors or other equipment there may be diverter valves or chutes that allow samples to be drawn at regular intervals from the moving stream. If these are not present it may be necessary for health and safety reasons to stop the flow and use a shovel or scoop to draw samples from the conveyor. In some cases samples may be collected by passing a scoop with long handles through the moving stream of chemical product at regular intervals. In each case samples must be drawn during the whole time the lot is flowing past the sampling point to ensure that the aggregate sample is representative.

Ėminių tvarkymas
Bendrosios pastabos
  • Jei piltinis produktas vežamas nesupakuotas, krovinys turi būti laikomas viena visuma ir ėminiai imami iš visų krovinio vietų.
  • Continuous automatic sampling is always the preferred method as opposed to manual sampling.
  • Dividing the sample: the size of an aggregate sample may be large. It will therefore be necessary to reduce this to obtain the final samples. Please refer to the Sample Division System.
Ėminio blankas
  • Užpildykite ėminio blanką. Viena kopija turėtų būti pridedama prie ėminių, kita − laikoma registracijai.
Vežimas
  • The samples must be protected against light and odour to prevent contamination, microbiological growth or other situations which would damage the sample.
Laikymas
  • Ėminiai turi būti laikomi aplinkos temperatūroje ir sausoje, gerai vėdinamoje vietoje. Jie turi būti apsaugoti nuo šviesos ir kvapo kad būtų išvengta užteršimo, mikroorganizmų augimo ir kitų situacijų, kurios padarytų ėminiui žalos.
  • Ėminiai, kurie bus tiriami drėgmės kiekiui nustatyti, arba drėgmės kiekis gali turėti įtakos analizei, turi būti supakuoti į drėgmei sandarias talpyklas su sandariu dangčiu. Talpykla turi būti visiškai pripildyta, paskui užsandarinta, kad būtų išvengta drėgmės kiekio pokyčio.

Maisto produktai, milteliai (išplėsti sąrašą)
SS kodas Aprašymas


Peržiūra
Versija Data Pakeitimai
1.0 12.10.2012 Pirmoji versija
1.1 15.01.2021 Update - New format, addition of animal feed HS Codes and other modifications