![]() | |
| Europos Komisija > Pradinis puslapis > Duomenų bazės > SAMANCTA | |
Navigacija |
SAM-101 Maisto produktai, skystieji, mažos klampos |
| Maisto produktai, skystieji, mažos klampos | |
| Apibrėžtis (šioje kortelėje nurodytų SS kodų sąrašas) |
Low viscosity liquid foodstuffs in bulk, such as beverages, spirits, wine, ketchup, molasses, mustard, soya sauce, sugar syrup, vegetable oils, vinegar, and water. Pirmiau išvardytos prekės taip pat gali būti laikomos didelės klampos, atsižvelgiant į jų tikslų tipą ir (arba) temperatūrą. This card also covers animal feed products, liquid, low viscosity. For frozen products see chapter „Sampling procedures“. Dėl didelės klampos skystųjų maisto produktų žr. „Maisto produktai, skystieji, didelės klampos“. Dėl produktų atskiroje pakuotėje žr. specialiąją kortelę „Mažmeninei prekybai skirtos pakuotės“. Dėl pieno produktų, pvz., pienas, žr. specialiąją kortelę „Pieno produktai“. |
| Maisto produktai, skystieji, mažos klampos | |
| Rekomenduojamas mažiausiasis kiekvieno ėminio kiekis | 0,5 l arba 0,5 kg |
| Taikomi standartai (ISO ir ES standartai) ir atitinkami teisės aktai |
|
| Reikalinga įranga | |
| Siūlomas ėminių ėmimo įrankis atsižvelgiant į taikomą metodą |
|
| Ėminiams imti naudojamos talpyklos |
|
| Saugos priemonės ir rizikos vertinimas |
|
| Ėminių ėmimo planas | |
| Siuntos tipas | Procedūra |
| Muitiniam įforminimui skirtos siuntos | One aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration. |
| BŽŪP (eksporto grąžinamosios išmokos) arba akcizais apmokestinamų prekių kontrolei skirtos siuntos | Jungtinis ėminys sudarytas iš atitinkamo skaičiaus vieninių ėminių. Mažiausiasis skaičius vieninių ėminių aprašytas toliau. Jei siuntą sudaro vienos gamybos linijos prekės (tas pats partijos numeris) galima imti mažesnį ėminių skaičių. |
| Vertikaliosios antžeminės talpyklos, horizontaliosios antžeminės talpyklos, laivų rezervuarai, geležinkelio cisternos arba automobilinės cisternos | One aggregate sample from one or more incremental samples taken from different heights depending on the liquid level in the tank and number of tanks chosen randomly or systematically throughout the consignment, see Sampling of liquids, ‘1.1 Sampling from tanks and 1.2 Sampling from ships or barges‘ in the General part. Check the homogeneity of the lot — if the homogeneity is in doubt, take more incremental samples. More aggregate samples should be created from tanks if containing different products or lots. An aggregate sample is prepared from incremental samples taken from the same tank. If an aggregate sample is for multiple tanks, it must consist of proportional parts from each tank sampled. The sample is usually taken from top openings through the hatch or by means of special sampling taps placed at the side of tanks at the correct heights. Cross-sectional sampling can be also used. A vacuum pump may also be used if the depth from which the sample is to be taken does not exceed 4 m. Samples can be also taken during loading or discharging as the liquid is being moved. |
| Transport packages, barrels, drums, cases, tins | One or more aggregate samples: from incremental samples (one or more depending on the product homogeneity, number of containers) drawn from the middle of each container chosen randomly or systematically throughout the consignment, see Sampling of liquids, ‘1.3 Sampling from barrels, cans, tins and other transport packages‘ in the General part. An aggregate sample may be formed only from containers from the same lot contained in the same consignment. If there are several lots, they should be identified and sampled separately. If possible, properly homogenize the content of the container before sampling. The sampling is performed by using a vacuum pump, various pipette-type samplers or other appropriate samplers. If a sample is taken from only one container (e.g. barrel), it is poured directly from the sampler into the sample container. |
| Skystieji maisto produktai, judantys | One aggregate sample: Where the product is being mechanically moved by gravity, pumps or other equipment, there may be diverter valves at the side of fuel line that allow samples to be drawn at regular intervals determined by the moving speed from the fuel stream, see Sampling of liquids, ‘1.6 Sampling from moving cargo‘ in the General part. |
| Ėminių tvarkymas | |
| Bendrosios pastabos |
|
| Ėminio blankas |
|
| Vežimas |
|
| Laikymas |
|
| Maisto produktai, skystieji, mažos klampos (išplėsti sąrašą) | |
| SS kodas | Aprašymas |
| Peržiūra | ||
| Versija | Data | Pakeitimai |
| 1.0 | 12.10.2012 | Pirmoji versija |
| 1.1 | 15.01.2021 | New format, addition of animal feed HS Codes and other modifications |