Apibrėžtis
(šioje kortelėje nurodytų SS kodų sąrašas) |
Užšaldytos žuvys, žuvų filė, kita žuvų mėsa (malta arba nemalta), vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai.
For non-frozen fish see specific card for ‘Fish, non frozen’.
For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’. |
| Rekomenduojamas mažiausiasis kiekvieno ėminio kiekis |
|
| Taikomi standartai (ISO ir ES standartai) ir atitinkami teisės aktai |
Taip pat reikėtų remtis ėminių ėmimui taikomais nacionalinės teisės aktais ir nacionalinėmis ėminių ėmimo gairėmis. |
| Siūlomas ėminių ėmimo įrankis atsižvelgiant į taikomą metodą |
- Sampling scoop
- General tools: knife, saw, scissors, etc.
|
| Ėminiams imti naudojamos talpyklos |
- Plastic bags, different design and sizes (P00)
- Plastic foil
- Thermo – insulation boxes or bags for transportation
The containers must be made of a material suitable for food. |
| Saugos priemonės ir rizikos vertinimas |
- You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
- See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ detailed advice on hygiene and risks for frozen foods.
- The hygiene of food products must be maintained.
- Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
|
| Siuntos tipas |
Procedūra |
| Muitiniam įforminimui skirtos siuntos |
The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.
|
| General remark |
If possible take entire packages as samples.
When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.
|
| Cartons/packages |
1 carton or package of at least 1 kg.
|
| Užšaldytos žuvys, žuvų filė, filė sluoksniais, atskirais gabaliukais greitai užšaldyta filė |
Jei žuvų gabalai supakuoti sluoksnius atskiriant popieriumi ar plastiku ir iš visumos galima atskirti vieną ar daugiau gabalų, imami ne mažesni kaip po 1 kg pirminis ir atsarginis ėminiai. Jei atskiri gabalai sveria daugiau nei 1 kg, vienas gabalas imamas kaip pirminis ėminys ir vienas ar daugiau gabalų kaip atsarginis ėminys.
|
| Neišdorotos žuvys |
Kaip ėminys imama visa žuvis, ji neturėtų būti pjaustoma ar dalinama į dalis.
|
| Bendrosios pastabos |
- Kiekvieną ėminį reikėtų imti iš tos siuntos dalies, kuri kelia didžiausią riziką, t. y. joje yra pastebimų nevienalyčių dalių.
- Jei originalios pakuotės nepakanka saugiam laikymui ir vežimui užtikrinti, pakuojama į plastikinius maišus arba plėvelę.
- Ėminys laikomas užšaldytas. Reikėtų registruoti šaldymo grandinės temperatūrą.
|
| Ėminio blankas |
- Užpildykite ėminio blanką. Viena kopija turėtų būti pridedama prie ėminių, kita − laikoma registracijai.
|
| Vežimas |
- Ėminys laikomas užšaldytas -18 °C arba žemesnėje temperatūroje. Reikėtų registruoti šaldymo grandinės temperatūrą.
- Protect the samples from sources of contamination (odour, liquids, etc.) or other situations which would damage the sample.
|
| Laikymas |
- Ėminys laikomas užšaldytas -18 °C arba žemesnėje temperatūroje. Laikymo temperatūrą reikėtų reguliariai stebėti ir registruoti.
- Saugokite ėminius nuo taršos šaltinių (kvapo, skysčių ir kt.) ir sąlyčio su kitomis medžiagomis.
|