Carni congelate
Definizione

(lista di codici SA indicati in questa scheda)
Frozen meat in carcasses, half-carcasses, quarters or pieces and edible meat offal, even when cut, chopped or ground, of all animals (except fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates).

For frozen meat see specific card for ‘Meat, non frozen’.

For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Carni congelate
Quantità minima raccomandata per campione
  • Per l'analisi chimica: 1 kg.
  • Per l'analisi morfologica: un pezzo (prodotti con numero SA 020110, 020120, 020311, 020410, 020421).
  • Altri numeri SA: almeno due pezzi o un cartone (contenente almeno sei pezzi).
  • Prodotti che rientrano nel campo di applicazione del regolamento (CE) n. 765/2002 della Commisisone (numero SA 020230): due cartoni.
Norme tecniche (ISO e UE) e norme giuridiche applicabili Per le carni con numero SA 020130:
  • Regolamento (CE) n. 765/2002 della Commissione relativo al prelievo di campioni e all'approvazione di determinate modalità per il controllo fisico dei pezzi disossati di carni bovine che fruiscono di una restituzione all'esportazione: carni con numero SA 020130.
Fare inoltre riferimento alle norme giuridiche e alle linee guida nazionali in materia di campionamento.


Attrezzatura necessaria
Strumento di campionamento consigliato in funzione del metodo utilizzato Only general tools are required.
Contenitori da usare per il campionamento
  • Sacchetti di plastica di modelli e formati diversi (P00)
  • Pellicola trasparente.
The containers must be made of a material suitable for food.
Precauzioni di sicurezza e valutazione del rischio
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Piano di campionamento
Tipo di spedizione Procedura
Spedizioni da sdoganare The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.

General remark If possible take entire packages as samples. When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.

Carcasse e pezzi con numero SA 020110, 020120, 020311, 020410, 020421 Prelevare un campione rappresentativo di tutte le merci oggetto di una stessa dichiarazione doganale.

Carni bovine (numero SA 020130) controllate per restituzioni all'esportazione Prelevare due diversi cartoni da due parti diverse della spedizione che presentano il rischio più elevato.

Altri prodotti con SA 02: cartoni/imballaggi contenenti pezzi di peso fino a 4 kg ciascuno Un cartone/imballaggio intero contenente almeno sei pezzi.

Altri prodotti con SA 02: cartoni/imballaggi contenenti pezzi di peso superiore a 4 kg Due pezzi interi.

Products, seasoned, coated, dipped or marinated Where meat products are coated, dipped or marinated care must be taken that the sampling procedure does not remove or affect the coating. If necessary a full carton, regardless of size, must be taken to ensure that the sample is representative.


Manipolazione dei campioni
Osservazioni generali
  • Tutti i campioni devono essere prelevati dalla parte della spedizione che presenta il rischio più elevato.
  • Non tagliare le carni o le frattaglie se non quando non è possibile evitare di farlo. Cercare sempre di prelevare pezzi/imballaggi/cartoni interi.
  • Se l'imballaggio originale è insufficiente a garantire che i campioni rimangano intatti durante l'immagazzinamento e il trasporto, utilizzare un sacco di plastica o la pellicola trasparente.
  • Tenere i campioni congelati. Registrare la temperatura della catena del freddo.
Modulo di campionamento
  • Compilare il modulo di campionamento. Allegare una copia ai campioni e conservare una copia per l'archivio.
Trasporto
  • Tenere i campioni congelati a temperatura pari o inferiore a -18°C. Registrare la temperatura della catena del freddo.
  • Proteggere i campioni dalle fonti di contaminazione (odori, liquidi, ecc.) e da qualsiasi cosa che possa danneggiare gli imballaggi.
Conservazione
  • Conservare i campioni congelati a temperatura pari o inferiore a -18°C. Controllare regolarmente e registrare la temperatura di conservazione.
  • Proteggere i campioni dalle fonti di contaminazione (odori, liquidi, ecc.) e dal contatto con altre sostanze.

Carni congelate (lista estesa)
Numero SA Descrizione


Revisioni
Versione Data Modifiche
1.0 12.10.2012 Prima versione
1.1 15.01.2021 New format and small modifications