Dohány
Definíció

(az e kártya által lefedett HR-kódok listája)
Dohány és dohánytermékek, például szárított leveles dohány, feldolgozatlan dohány, finomra vágott dohány, előkezelt dohány, visszanyert dohány, dohányhulladék, finomra vágott dohánytermékek stb.

Az egyedi csomagolású termékeket illetően lásd a ‘Kiskereskedelmi kiszerelések és késztermékek’ kártyát.


Dohány
Az egyes mintákhoz javasolt minimális mennyiség A minta méretének és összetételének megfelelőnek kell lennie az adott termék- és szállítmánytípushoz.
  • „Kötegelt” dohány: kb. 0,5 kg.
  • Nem összekötött levelek: 15 levél.
  • Kocsányozott vagy csépelt dohány: kb. 0,5 kg.
  • Finomra vágott dohány, fogyasztási dohány, rágódohány, tubák: kb. 0,5 kg.
  • Commercial packages of fine-cut tobacco products (smoking articles):
    • Smoking tobacco (cigarette, pipe or water pipe tobacco): approx. 0,3 kg
    • Cigarettes: one whole carton (box) or 200 pieces of cigarettes
    • Cigars or pseudo-cigars: one retail package or at least 20 pieces of cigars
    • Other tobacco articles e.g. chewing tobacco, snuff: approx. 50 g of product two or more whole retail packages containing about 0,1 kg of product; see the sampling card ‘Retail packages and finished articles’ for more details.
Vonatkozó szabványok (ISO- és uniós szabványok) és jogszabályok
  • ISO 4874 Dohány - Sampling of batches of raw material – Általános elvek
  • ISO 15592-1 Finomra vágott dohány és a belőle készített dohánytermékek. Mintavételi, kondicionálási és vizsgálati eljárások – 1. rész: Mintavétel
Mindig kövesse ezenkívül a mintavételre vonatkozó nemzeti jogszabályokban és iránymutatásokban előírtakat.


Szükséges eszközök
Javasolt mintavételi eszköz a használt módszertől függően A mintavételi eszközöknek nem szabad megváltoztatniuk a minták fizikai jellemzőit, többek között a levélméretet vagy a részecskeméret-eloszlást, és nem befolyásolhatják a későbbi vizsgálatokat.
  • Mintavevő lapát (S03-01)
  • Sample dividing equipment (D01-01)
Mintavételhez használt tárolók
  • Különböző kialakítású és méretű műanyag zacskók (P00)
  • Paper bags, different sizes (R00)
  • Széles szájú műanyag tégelyek, 500–1000 ml közötti űrtartalommal (P03, P04), lehetőleg nem átlátszók.
  • Cardboard boxes, cartons (R01)
  • Nedvességtartalom-vizsgálathoz légmentesen záródó palackok.
Biztonsági óvintézkedések és kockázatértékelés
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for dry food products in bulk.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
  • Products can be dusty or infested with agents that are dangerous for human health.
  • Products can contain larvae of tobacco beetle (Lasioderma serricorne), which cause tobacco damage. Officers should make a risk assessment when they have sighted the consignment.
  • Officers should wear appropriate respiratory protection for exposure to dust.
  • High levels of dust in the air in combination with static electricity may generate a fire or explosion.

Mintavételi terv
A szállítmány típusa Eljárás
Consignment for customs clearance
  • One aggregate sample consisting of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.
Ömlesztett termékek
  • Csomagolatlan állapotban szállított ömlesztett termékek esetében egyenlő mennyiségekben, szúrópróbaszerűen vagy szisztematikusan vesznek részmintákat az ömlesztett szállítmány három vagy több helyéről.
Csomagolt ömlesztett termékek
  • Dohány bálában; fa-, papír- vagy kartondobozban; kosárban és jutazsákban: győződjön meg arról, hogy a vizsgált áruk egyetlen szállítmányból állnak. Több szállítmány esetén azokat külön kell azonosítani. Egyesített minta csak olyan csomagokból hozható létre, amelyek egyazon szállítmányhoz tartozó ugyanazon tételből származnak.
  • A szállítójármű vagy a raktározási létesítmény különböző helyein található különböző szállítási csomagokból egyenlő mennyiségben, szúrópróbaszerűen vagy szisztematikusan vesznek részmintákat.
„Kötegelt” dohány
  • A szállítmány különböző helyeiről szúrópróbaszerűen vagy szisztematikusan három „köteget” vesznek ki. Egy „köteg” kb. 80 cm hosszú, alul 25 cm átmérőjű, felül pedig (az összekötés helyén) 8 cm átmérőjű lehet. Egy „köteg” súlya kb. 0,2 kg.
Tobacco and tobacco products in retail packages
  • A suitable number of units must be chosen entirely at random from the consignment.
For more information please refer to the sampling card ‘Retail packages and finished articles’.


Minták kezelése
Általános megjegyzések
  • A mintavételi eszközöknek és a mintatárolóknak tisztának (pormentesnek) és száraznak kell lenniük, és nem változtathatják meg a minta jellemzőit, például az áru méreteit, a részecskeméret-eloszlást vagy az érzékszervi tulajdonságokat.
  • A mintavételi eljárás nem befolyásolhatja a későbbi laboratóriumi tesztelést.
  • Az egyes részmintákat szúrópróbaszerűen veszik a szállítmányból úgy, hogy minden részminta kiválasztási esélye egyenlő.
  • Ha a dohány sérült, és ezért nem alkalmas a jellemzők vizsgálatára, akkor az adott mintavételi egységből nem szabad mintát venni.
  • Ha a heterogenitás és az átlagértékek fontosak, akkor a részminták összekeverése nem javasolt.
  • Dividing the sample: If the size of an aggregated sample is too large, it must be reduced to obtain the final samples. Please refer to the sample division scheme. The homogenisation of an aggregate sample must be carried out carefully in order to guarantee the integrity and characteristics of the sample. The procedure of placing of incremental samples on plastic sheet with the subsequent raising of sheet corners and careful shaking; or placement of sample into plastic bags and careful shaking, can be used.
  • A minták becsomagolása: a mintákat biztonságosan kell becsomagolni, hogy megfelelően védve legyenek a sérülésektől (mechanikai rongálás, jelentős változások a nedvességtartalomban, hőmérsékletben stb.). A tárolókat teljesen fel kell tölteni.
Mintavételi űrlap
  • Töltse ki a mintavételi űrlapot. Egy példányt csatoljon a mintákhoz, egyet pedig őrizzen meg nyilvántartási célokra.
Szállítás
  • Ensure quick carriage, samples are prone to mould.
  • Gondoskodjon arról, hogy a szállítási körülmények garantálják a szállított minták épségének és jellemzőinek megőrzését.
  • Gondoskodjon az áruk megfelelő szállítási körülményeiről, hogy védve legyenek a nedvességtől, a mechanikai rongálódástól, a szennyeződéstől, a mikrobák szaporodásától, a rovaroktól és élősködőktől, továbbá minden olyan hatástól, amelyek befolyásolhatják a minták érzékszervi jellemzőit (például illat).
  • Az élelmiszerekből vagy vegyi anyagokból vett mintákat egymástól elkülönítve kell szállítani (rakterek, csomagoló dobozok stb.) a szállítójárműben, hogy elkerülhető legyen a keresztszennyeződés.
Tárolás
  • A mintákat tiszta, száraz, sötét, megfelelően szellőző és szagmentes helyen kell tárolni.
  • Gondoskodjon az áruk megfelelő tárolási körülményeiről, hogy védve legyenek a nedvességtől, a szennyeződéstől, a mikrobák szaporodásától, a rovaroktól és élősködőktől, továbbá minden olyan hatástól, amelyek befolyásolhatják a minták érzékszervi jellemzőit (például illat).
  • If samples are stored for more than 3 months, it is recommended to freeze them and store bellow -16 °C. Products can contain larvae of tobacco beetle (Lasioderma serricorne), which are eliminated by low temperature. Infested tobacco must be disposed by incineration and storages where such tobacco was placed must be decontaminated chemically (by gas treatment).

Dohány (bővített lista)
HR-szám Leírás


Változatok
Verzió Időpont Módosítások
1.0 12.10.2012. Első verzió
1.1 15.07.2018 Frissítés - kiskereskedelmi kiszerelésű dohánytermékek csomagjainak száma; karton, mint mintatartó hozzáadása; préselt dohány és mintafelosztás; az egységes dohánylevél mintavételére vonatkozó eljárás; dohánykukorfertőzést
1.2 15.01.2021 Update - New format and small modifications