Kávé, tea, fűszerek, bab, diófélék és szárított gyümölcs
Definíció

(az e kártya által lefedett HR-kódok listája)
Kávé, tea, fűszerek, bab, diófélék (héjastól és héj nélkül vagy másképp elkészítve), valamint szárított gyümölcs és gyümölcshéj (vágva, szárítva vagy másképp elkészítve)

Az egyedi csomagolású termékeket illetően lásd a ‘Kiskereskedelmi kiszerelések és késztermékek’ kártyát


Kávé, tea, fűszerek, bab, diófélék és szárított gyümölcs
Az egyes mintákhoz javasolt minimális mennyiség 100–500 g vagy 1 kg (vegyes termékek esetében)
Vonatkozó szabványok (ISO- és uniós szabványok) és jogszabályok
  • EN ISO 948 Spices and condiments. Sampling (Fűszerek és ételízesítők. Mintavétel).
  • ISO 4072 Green coffee in bags – Sampling (Csomagolt nyerskávé – Mintavétel).
  • ISO 6670 Instant coffee – Sampling method for bulk units with liners (Instant kávé – Mintavételi módszer ömlesztve, bélelt tárolóedényben szállított termékek esetében).
  • ISO 10725 Acceptance sampling plans and procedures for the inspection of bulk material (Mintavételi tervek elfogadása és az ömlesztett anyagok ellenőrzési eljárásai).
Mindig kövesse ezenkívül a mintavételre vonatkozó nemzeti jogszabályokban és iránymutatásokban előírtakat.


Szükséges eszközök
Javasolt mintavételi eszköz a használt módszertől függően
  • Lándzsás mintavevő (S01-01).
  • Zónás mintavevő (S02-01).
  • Mintavevő lapát (S03-01).
Mintavételhez használt tárolók A tárolóknak az élelmiszernek megfelelő anyagból kell készülniük, és legalább 1 kg tárolókapacitással kell rendelkezniük.

  • Különféle méretű műanyag zacskók előre nyomtatott címkével vagy anélkül (P00)
  • Különféle méretű műanyag palackok és tégelyek (P02, P03, P04)
Mintaelosztási eszköz:
  • Negyedekre való elosztásra szolgáló eszköz/szétválasztó (negyedelő módszer).
Biztonsági óvintézkedések és kockázatértékelés
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products‘ for detailed advice on hygiene and risks for dry foods in bulk.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
  • Products of vegetable origin can be dusty or infested with agents that are dangerous to human health. Officers should make a risk assessment when they have sighted the consignment.
  • Officers should wear appropriate respiratory protection for exposure to dust.
  • High levels of dust in the air in combination with static electricity may generate a fire or explosion.

Mintavételi terv
A szállítmány típusaEljárás
Consignment for Customs clearance One aggregate sample consisting of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment.

Egyfajta terméket tartalmazó zacskók vagy dobozok Egy egyesített minta: szúrópróbaszerűen a szállítmány különböző részeiből, legalább három szokásos pontról (egy középről, egy felülről és egy alulról).

Egyfajta terméket tartalmazó nagy konzervdobozok, zsákok vagy ömlesztett kiszerelés Egy egyesített minta: szúrópróbaszerűen a szállítmány különböző részeiből, legalább három szokásos pontról (egy középről, egy felülről és egy alulról).
Vegyes termékeket tartalmazó szállítmányok Egy egyesített minta: véletlenszerűen a szállítmány különböző részeiből, legalább öt szokásos pontról (egy felülről, három középről eltérő mélységben és egy alulról).


Minták kezelése
Általános megjegyzések Egyfajta terméket tartalmazó szállítmányok:
  • Egyfajta terméket tartalmazó szállítmányok esetében a csomagon belüli egyetlen eltérés a termék mérete/súlya szerinti lesüllyedésből/elrendeződésből fakadhat (legnagyobb/legkönnyebb van legfelül). Ebben az esetben három mintavételi pont elegendő.
  • A végső minták elkészítésénél gondoskodjon arról, hogy az egyesített mintát a felosztás előtt alaposan összekeverje, mivel hasonló lesüllyedés/elrendeződés következhet be a minták kezelése következtében.
Vegyes szállítmányok:
  • Vegyes szállítmányok esetében a csomagon belül sokkal nagyobb eltérések lehetnek. A különböző szemméretekből és a fajsúlyból adódóan a csomagon belül a különféle alkotóelemek koncentrációi alakulhatnak ki.
  • A mintavételi tervben figyelembe kell venni ezeket az eltéréseket annak biztosítása érdekében, hogy az egyesített minta a szállítmány egészére nézve reprezentatív legyen.
  • Hasonlóképpen, az egyesített minta felosztásakor szintén gondoskodni kell arról, hogy minden egyes végső minta az egészre nézve reprezentatív legyen.
Konzervdobozok (5–10 kg)
A konzervdobozba csomagolt termékek esetében a mikotoxinok kialakulásának megelőzése érdekében védőgázas (szén-dioxidos vagy nitrogénes) csomagolás is alkalmazható. Ebben az esetben szükség lehet arra, hogy a kereskedő telephelyén vegyenek mintákat, ahol a megromlás elkerülése érdekében visszaállítható a védőgázas állapot, máskülönben a terméket azonnal fel kell használni.
  • Vegyen részmintákat több konzervdobozból felülről, középről és alulról. Akár a konzervdoboz részleges vagy teljes kiürítésére is szükség lehet.
  • Nagy szállítmány esetében kívánatosabb lehet a mintavételhez egész konzerveket felhasználni, amennyiben ez nem aránytalan.
Zsákok és dobozok (5–50 kg)
  • Véletlenszerűen válasszon ki több zsákot vagy dobozt a szállítmányból az „Általános alapelvek” menüpontból elérhető Mintavételi eljárások című ismertetés (HIVATKOZÁS) 2.1. szakaszában megadott mennyiségekkel összhangban. Ha a termékben bármilyen változatosság tapasztalható, növelje a minta méretét annak biztosítása érdekében, hogy a minta reprezentatív legyen.
  • Kis méretű szemek esetén (pl. kávébab, mogyoró vagy mazsola) ahhoz, hogy reprezentatív mintát lehessen venni, elegendő lehet egy lándzsás vagy zónás mintavevőt fentről lefelé a zsákba nyomni.
  • Nagy méretű szemek vagy ilyeneket tartalmazó vegyes termékek esetében más módszerre lesz szükség:
    • Borítsa ki a zsák vagy a doboz tartalmát egy tiszta, lapos felületre és alkalmazza a negyedelő módszert.
    • Fektesse el a zsákot vízszintesen, majd azt teljes hosszában hasítsa fel, és egy kanál segítségével vegyen mintát a zsák különböző helyeiről.
  • A szárított gyümölcs önmagában (vagy diófélék nélkül vegyesen) csomagolva ragadós lehet, és a szemek összetapadhatnak. A lándzsás vagy zónás mintavevő jelentős károsodást okozhat a puhább gyümölcsökben, illetve előfordulhat, hogy nem lesz megfelelő a minta. Ebben az esetben a nagy szemméretre vonatkozó, a fentiekben ismertetett módszert kell alkalmazni.
  • Nagy szállítmány esetében megfelelőbb lehet a mintavételhez egész zsákokat vagy dobozokat használni, amennyiben az nem aránytalan.
Rakodóládák és nagy zsákok (> 50 kg)
  • Kis méretű szemek esetén (pl. kávébab, mogyoró vagy mazsola) ahhoz, hogy reprezentatív mintát lehessen venni, elegendő lehet egy lándzsás vagy zónás mintavevőt fentről lefelé a zsákba nyomni.
  • Nagy méretű szemek vagy ilyeneket tartalmazó vegyes termékek esetében más módszerre lesz szükség:
    • Lehetőség szerint borítsa ki a zsák vagy a doboz tartalmát egy tiszta, lapos felületre és alkalmazza a negyedelő módszert.
    • Mintavétel a termék kirakodásakor vagy másik konténerbe való áthelyezésekor is végezhető. A kirakodás során végig részmintákat kell venni.
  • A szárított gyümölcs önmagában (vagy diófélék nélkül vegyesen) csomagolva ragadós lehet, és a szemek összetapadhatnak. A lándzsás vagy zónás mintavevő jelentős károsodást okozhat a puhább gyümölcsökben, illetve előfordulhat, hogy nem lesz megfelelő a minta. Ebben az esetben a nagy szemméretre vonatkozó, a fentiekben ismertetett módszert kell alkalmazni.
Mintavételi űrlap Töltse ki a mintavételi űrlapot. Egy példányt csatoljon a mintákhoz, egyet pedig őrizzen meg nyilvántartási célokra.
Szállítás
  • A mintákat védje a fénytől és a nedvességtől.
  • A mintákat védje a szennyeződési forrásoktól (szagok, folyadékok, más anyagok, mikrobák szaporodása stb.).
  • Az ilyen termékeket általában környezeti hőmérsékleten szállítják, de ha mintavételkor hűtik vagy fagyasztják őket, a hűtési láncot nem szabad megszakítani.
Tárolás
  • A mintákat védje a fénytől és a nedvességtől.
  • A mintákat védje a szennyeződési forrásoktól (szagok, folyadékok, más anyagok, mikrobák szaporodása stb.).
  • A tárolási körülményeket a minták jellemzői és tulajdonságai alapján kell meghatározni.
  • Gondoskodjon arról, hogy a minták tárolására megfelelő körülmények között kerüljön sor.
  • A fagyasztott mintákat fagyasztva kell tárolni. A hűtési láncot nem szabad megszakítani, továbbá felügyelni kell, és nyilvántartást kell róla vezetni.

Kávé, tea, fűszerek, bab, diófélék és szárított gyümölcs (bővített lista)
HR-szám Leírás


Változatok
Verzió Időpont Módosítások
1.1 30.01.2020. Első verzió
1.2 15.01.2021 Update - new format and small modifications