Vedelad väikese viskoossusega toiduained
Määratlus

(Harmoneeritud süsteemi koodid, mida siinne kaart käsitleb)
Low viscosity liquid foodstuffs in bulk, such as beverages, spirits, wine, ketchup, molasses, mustard, soya sauce, sugar syrup, vegetable oils, vinegar, and water. Eespool nimetatud kaupu võib pidada ka suure viskoossusega kaupadeks olenevalt nende konkreetsest laadist ja/või temperatuurist.

This card also covers animal feed products, liquid, low viscosity.

For frozen products see chapter ‘Sampling procedures’.

Vedelate suure viskoossusega toiduainete puhul vt ‘vedelaid suure viskoossusega toiduaineid’ käsitlevat proovivõtukaarti.

Eraldi pakendatud toodete puhul vt spetsiifiliselt ‘jaemüügipakendeid’ käsitlevat proovivõtukaarti.

Piimatoodete (nt piim) puhul vt spetsiifiliselt ‘piimatooteid’ käsitlevat proovivõtukaarti.


Vedelad väikese viskoossusega toiduained
Soovituslik miinimumkogus iga proovi puhul 0,5 l või 0,5 kg
Kohaldatavad standardid (ISO ja ELi standardid) ning õigusaktid
  • EN ISO 707 Milk and milk products — Guidance on sampling.
  • EN ISO 5555. Loomsed ja taimsed õlid ja rasvad. Proovivõtmine.
  • Komisjoni määrus (EÜ) nr 1989/2003, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2568/91 oliiviõlide ja pressimisjääkide omaduste ja asjakohaste analüüsimeetodite kohta.
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 1348/2013 of 16 December 2013 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis.
  • Commission Regulation (EC) No 152/2009 of 27 January 2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed.
Peaksite tutvuma ka oma riigi õigusaktide ja suunistega proovide võtmise kohta.


Vajalikud vahendid
Soovituslik proovivõtuvahend olenevalt kasutatavast meetodist
  • Vaakumpumbatüüpi proovivõtuvahend (L01-01)
  • Eri liiki ja erineva kujundusega sukeldatavad anumad (L02-01, L02-02
  • Pipetilaadne proovivõtuvahend (L03-01)
  • Proovivõtukulp (L04-01)
  • Proovivõtu-kolbpump (L05-01)
Copper and copper alloys (e.g. brass) must not be used.

Proovide ja näidiste võtmiseks kasutatavad proovianumad
  • Klaaspudelid (G01)
  • Plastpudelid, kitsa suuga, maht 500–1000 ml (P01), eelistatavalt läbipaistmatud.
  • Metallkonteinerid (M01)
Kõik anumad peavad olema sobivad toiduainete jaoks, sealhulgas väga happeliste toodete jaoks.

Ohutusabinõud ja riskihindamine
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • Pay attention to any safety labels.
  • If you have indications that there are dangerous goods, request the SDS or ADR.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for liquid products.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
  • Flammable liquids such as ethanol create a risk of fire, particularly when the product is moved. Ensure there is no accumulation of static electricity, be aware of flammable vapours. See Health and Safety.

Proovivõtukava
Saadetise liik Proovivõtukord
Tollivormistuseks esitatavad saadetised One aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.
Eksporditoetustega põllumajandustoodete saadetised või aktsiisikontrolliga hõlmatud saadetised (link) Koondproov koosneb sobival arvul üksikproovidest. Üksikproovide miinimumarvu on kirjeldatud allpool. Kui kaubasaadetis koosneb ühelt tootmisliinilt pärit kaupadest (partiinumber on identne), võib võtta vähem proove.
Vertikaalsetes paiksetes mahutites, horisontaalsetes paiksetes mahutites, laeva-, raudtee- või automahutites paiknevad saadetised One aggregate sample from one or more incremental samples taken from different heights depending on the liquid level in the tank and number of tanks chosen randomly or systematically throughout the consignment, see Sampling of liquids, ‘1.1 Sampling from tanks and 1.2 Sampling from ships or barges‘ in the General part.

Check the homogeneity of the lot — if the homogeneity is in doubt, take more incremental samples. More aggregate samples should be created from tanks if containing different products or lots.

An aggregate sample is prepared from incremental samples taken from the same tank. If an aggregate sample is for multiple tanks, it must consist of proportional parts from each tank sampled.

The sample is usually taken from top openings through the hatch or by means of special sampling taps placed at the side of tanks at the correct heights. Cross-sectional sampling can be also used. A vacuum pump may also be used if the depth from which the sample is to be taken does not exceed 4 m.

Samples can be also taken during loading or discharging as the liquid is being moved.
Transport packages, barrels, drums, cases, tins One or more aggregate samples: from incremental samples (one or more depending on the product homogeneity, number of containers) drawn from the middle of each container chosen randomly or systematically throughout the consignment, see Sampling of liquids, ‘1.3 Sampling from barrels, cans, tins and other transport packages‘ in the General part.

An aggregate sample may be formed only from containers from the same lot contained in the same consignment. If there are several lots, they should be identified and sampled separately.

If possible, properly homogenize the content of the container before sampling.

The sampling is performed by using a vacuum pump, various pipette-type samplers or other appropriate samplers.

If a sample is taken from only one container (e.g. barrel), it is poured directly from the sampler into the sample container.
Liigutatavad vedelad toiduained One aggregate sample: Where the product is being mechanically moved by gravity, pumps or other equipment, there may be diverter valves at the side of fuel line that allow samples to be drawn at regular intervals determined by the moving speed from the fuel stream, see Sampling of liquids, ‘1.6 Sampling from moving cargo‘ in the General part.

Proovide käitlemine
Üldised märkused
  • Kui tooteid transporditakse lahtiselt mahtlastina, tuleb lasti käsitada ühe tervikuna ning proovid tuleb võtta lasti kõikidest osadest.
  • Continuous automatic sampling is always the preferred method as opposed to manual sampling.
  • Determine whether there is sediment or an emulsion layer or free water at the bottom of the tank by means of a bottom sampler and/or water detectors. It is desirable, as far as possible, to run off free water before sampling, and to measure the amount removed.
  • When possible, take a running sample directly into the sample bottle. This reduces the possibility of air absorption, loss of vapours, and contamination. Just before sampling, rinse the bottle with the product to be sampled. Use pre-cooled bottles in summer months for volatiles (e.g. for ethanol).
  • If a mixing vessel is used, it must be pre-washed with the sampled product. All incremental samples from all sampling spots are collected and after they have been thoroughly mixed, an aggregate sample is created. Use a pre-cooled mixing vessel in summer months for volatiles (e.g. for ethanol).
  • The container should be filled to a maximum of 90 % of its volume, to allow expansion due to heat and then sealed to prevent the loss of moisture. It should be kept out of direct sunlight.
Proovivõtuvorm
  • Täitke proovivõtuvorm. Üks eksemplar tuleks lisada proovide juurde ning üks tuleks talletada toimikus.
Transport
  • The samples must be protected against light and odour to prevent contamination, microbiological growth or other situations which would damage the sample.
  • If necessary keep cooled. The cooling chain must be maintained and should be recorded.
  • Flammable liquids are a hazardous material the transport of which is governed by ADR rules. Exemptions for dangerous goods packed in limited quantities can be applied. When combination packages are used (consisting of an inner and an outer packaging not liable to break or be easily punctured), it is permitted to transport a maximum of 30 l, of which a maximum of 10 l may be class 1 flammable products e.g. ethanol, see Transport in the General part.
Säilitamine
  • Protect the samples from sources of contamination (odour, liquids, etc.) and contact with other substances.
  • For perishable goods:
    • Keep cooled or refrigerated below 4 °C. The temperature of the cooling chain should be recorded.
    • For longer storage freeze the samples at -18 °C or lower and monitor the temperature during storage.

Vedelad väikese viskoossusega toiduained (laienda loetelu)
HS-kood Kirjeldus


Läbivaadatud versioonid
Versioon Kuupäev Muudatus
1.0 12.10.2012 Esimene versioon
1.1 15.01.2021 New format, addition of animal feed HS Codes and other modifications