![]() | |
| Euroopa Komisjon > Avaleht > Andmebaasid > SAMANCTA | |
Navigeerimine |
Proovide ja näidiste võtmise menetlused |
| Pakend | Proovide ja näidiste võtmise menetlus |
| Jaemüügipakendid ja valmistooted. Lisateabe saamiseks tutvuge vastava proovivõtukaardiga „Jaemüügipakendid ja valmistooted” |
Võtke proovidena sobiv arv purke, kotte või pudeleid. Veenduge, et kõik purgid, kotid ja pudelid pärineksid samast partiist. Valige koondproovid partiist, mille arvnäitajaid on kõige suuremad. Valige alati suletud ja suletud pakid. Kui pakendite märgistest ilmneb, et saadetis sisaldab erinevaid tooteid (näiteks keedisesaadetis võib sisaldada eri liiki keediseid), peate võtma proovid igat liiki tootest. Kui saadetis on ühtlane, võib piisata väiksemast arvust proovidest. Põhimõtteliselt peaks olema piisav, kui võtta laborisse saatmiseks identsed lõpp-proovid, mis riiklike eeskirjade kohaselt vastavad laboris kohaldatavale minimaalse koguse/massi nõudele. Pärast proovide ja näidiste võtmist liikuge edasi punkti 7 juurde. |
| Bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages |
Take incremental samples from a number of these packages, based on chapter Sampling Methods 2.1 Sampling of bulk products in bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages. Menetlust on kirjeldatud punktis 3 ja sellele järgnevates punktides. |
| Mahtlast | Määrake kindlaks kaupade koostis.
Vastavat korda on kirjeldatud punktis 3 ja sellele järgnevates punktides. |
| Partii või rohkem kui ühest partiist koosnev saadetis | Proovid ja näidised võetakse igast partiist. Märgistel võib olla esitatud usaldusväärset teavet selle kohta, kas tegemist on partiiga (samasuguseid, kuid näiteks erinevate tootmiskuupäevadega kaupu sisaldavate saadetisega) või rohkem kui ühest partiist koosneva saadetisega. Kui saadetise näol on tegemist puistlastiga, liikuge punkti 3 juurde. Muudel juhtudel jätkake vastavalt punktile 7. |
| Moving cargo (e.g. conveyor belts, pumped or in pipes) |
For liquids see chapter Sampling Methods 1.6 Sampling from moving cargo. For solids see chapter Sampling Methods 2.3 Sampling from moving cargo. For gases see chapter Sampling Methods 4.1 Sampling of moving goods. |
| Frozen products |
Special attention is required when sampling frozen products to prevent condensation of humidity due to temperature changes and thawing, which will alter the water content of samples.
|
Mechanical dividers. Where available Boerner or multiple-slot (Riffle-type) (D01-01) dividers should be used. As with the quartering method, the aggregate sample must be reduced until the remaining quantity is suitable to make up the final samples.| Läbivaadatud versioonid | ||
| Versioon | Kuupäev | Muudatus |
| 1.0 | 12.10.2012 | Esimene versioon |
| 1.1 | 15.07.2018 | Ajakohastamine – lisateave jaemüügipakenditest proovide võtmise kohta; proovide soovituslike koguste esialgne tabel; tekstiparandused |
| 1.1.1 | 15.07.2020 | Update – Text revision, changes in Sampling Flow-Chart; SAMANCTA -> Samancta |
| 1.2 | 15.01.2021 | Update – Total text revision, article "Frozen products" added, "Sampling Flow-Chart" moved to a new page |