Legumbres, hortalizas y frutas, congeladas
Definición

(lista de códigos SA cubiertos por esta ficha)
Frozen vegetables and fruits and frozen preparations made of vegetables, fruits and similar products.

For vegetables and fruits, non-frozen see ‘Vegetables and fruits, non-frozen’.

For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Legumbres, hortalizas y frutas, congeladas
Cantidad mínima recomendada para cada muestra
  • 1 kg
Normas aplicables (ISO y normas de la UE) y legislación pertinente
  • ISO 7002 Productos agroalimentarios. Configuración de un método normalizado de muestreo a partir de un lote.
  • ISO 874 Frutas y verduras frescas. Muestreo.
También debe consultar su legislación nacional y las directrices nacionales con respecto al muestreo.

Equipo necesario
La herramienta de muestreo recomendada dependerá del método de muestreo que se utilice
  • Tomamuestras zonal (S02-01)
  • Pala de muestreo (S03-01)
  • Tomamuestras para productos congelados (E01-01)
Contenedores que deben emplearse para la toma de muestras
  • Bolsas de plástico de distintos diseños y tamaños (P00)
  • Botellas de plástico de boca ancha, tamaño 500-1 000 ml (P03, P04), resistentes a la congelación.
The containers must be made of a material suitable for food.
Precauciones de seguridad y evaluación del riesgo
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for frozen foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Plan de muestreo
Tipo de envío Procedimiento
Consignment for Customs clearance The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.

General remark If possible take entire packages as samples.

When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.

Sampling of different types of packages Take one or more aggregate samples by random selection or systematically from different parts of the consignment, at not less than five conventional points (one in the middle, one at the top and one at the bottom). More aggregate samples may be created from containers containing different products or lots.


Manipulación de las muestras
Observaciones generales
  • Los distintos lotes deben muestrearse por separado. Las etiquetas del envase pueden indicar si el envío contiene distintas remesas o fechas de producción y si los productos de distintas remesas varían en cuanto a su calidad.
  • El muestreo deberá realizarse de manera que las muestras representen todas las características del lote (ej., condiciones de temperatura). La muestra debe obtenerse de forma aleatoria o sistemática, esto es, desde varios lugares (parte superior, parte media y parte inferior).
  • Los envases abiertos, rotos o dañados de cualquier otro modo, así como los productos a punto de caducar o ya caducados generalmente no se muestrean a no ser que exista un motivo especial para hacerlo.
  • Utilice el equipo de muestreo y/o los guantes de látex (metálicos) para tomar las muestras elementales del producto y juntarlas en un recipientes de plástico diseñado para alimentos, para formar una única muestra agregada.
  • Habrá que cerrar herméticamente las muestras para evitar la «quemadura por congelación» (desecación).
  • To prevent any change in moisture content, the sample container should be completely filled or the air should be removed by vacuum and then sealed.
Formulario de muestreo
  • Cumplimente el formulario de muestreo. Deberá adjuntar una copia a las muestras y conservar otra para archivar.
Transporte
  • Las muestras deberán entregarse rápidamente al laboratorio.
  • If samples are not shipped immediately, they should be stored in a freezer at - 18 °C or lower temperature. For transport, surround frozen samples with freezer packs or dry ice wrapped in brown paper to avoid contact between samples and the dry ice. Sufficient dry ice must be used to keep the product frozen. Place the frozen samples in an insulated cardboard box, a ventilated polystyrene cooler or other insulating material. Variation in temperature may increase the deterioration or breakdown of the product. During summer months, place shipping containers, if possible, in a freezer long enough to freeze them thoroughly. The cooling chain must be monitored and should be recorded.
Almacenamiento
  • Las muestras deben almacenarse en un congelador. Debe supervisarse y registrarse la cadena de frío.

Legumbres, hortalizas y frutas, congeladas (lista expandida)
Código SA Descripción


Revisiones
Versión Fecha Cambios
1.0 12.10.2012 Primera versión
1.1 15.01.2021 Update - New format and text modifications