Carne, congelada
Definición

(lista de códigos SA cubiertos por esta ficha)
Frozen meat in carcasses, half-carcasses, quarters or pieces and edible meat offal, even when cut, chopped or ground, of all animals (except fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates).

For frozen meat see specific card for ‘Meat, non frozen’.

For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Carne, congelada
Cantidad mínima recomendada por cada muestra
  • Para análisis químico: 1 kg.
  • Para análisis morfológico: una pieza (productos de los códigos SA 020110, 020120, 020311, 020410, 020421).
  • Otros códigos SA: al menos dos piezas o una caja (con al menos seis piezas).
  • Productos incluidos en el Reglamento (CE) nº 765/2002 de la Comisión (código SA 020230): dos cajas.
Normas aplicables (ISO y normas de la UE) y legislación pertinente Para carne del número SA 020130:
  • Reglamento (CE) nº 765/2002 de la Comisión relativo a la toma de muestras y a la adopción de determinadas disposiciones para el control físico de los trozos deshuesados de carne de vacuno que se beneficien de una restitución por exportación: carne del código SA 020130.
También debe consultar su legislación nacional y las directrices nacionales con respecto al muestreo.


Equipo necesario
La herramienta de muestreo recomendada dependerá del método de muestreo que se utilice Only general tools are required.
Contenedores que deben emplearse para la toma de muestras
  • Bolsas de plástico de distintos diseños y tamaños (P00)
  • Película retráctil.
The containers must be made of a material suitable for food.
Precauciones de seguridad y evaluación del riesgo
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Plan de muestreo
Tipo de envío Procedimiento
Envíos para despacho de aduana The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.

General remark If possible take entire packages as samples. When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.

Canales y piezas de los códigos SA 020110, 020120, 020311, 020410 y 020421 Se toma una muestra como representativa de las mercancías cubiertas por la misma declaración aduanera.

Carne bovina (código SA 020130) verificada para fines de restitución por exportación Dos cajas distintas tomadas de dos partes del envío que presenten el riesgo más alto.

Otros productos del SA 02: caja/paquete que contenga piezas con un peso de hasta 4 kg la unidad Una caja/envase completo que contenga al menos seis piezas.

Otros productos del SA 02: caja/envase que contenga piezas con un peso de más de 4 kg la unidad Dos piezas enteras.

Products, seasoned, coated, dipped or marinated Where meat products are coated, dipped or marinated care must be taken that the sampling procedure does not remove or affect the coating. If necessary a full carton, regardless of size, must be taken to ensure that the sample is representative.


Manipulación de las muestras
Observaciones generales
  • Cada muestra se tomará de la parte del envío que presente el riesgo más elevado.
  • No debe cortar la carne o los despojos comestibles a no ser que sea inevitable. Intente siempre tomar piezas/cajas/cartones completos e intactos.
  • En caso de que el envase original no permita garantizar un almacenamiento y transporte intacto, utilice una bolsa o película de plástico para envasar.
  • Mantenga la muestra congelada. Registre la temperatura de la cadena de frío.
Formulario de muestreo
  • Cumplimente el formulario de muestreo. Deberá adjuntar una copia a las muestras y conservar otra para archivar.
Transporte
  • Mantenga la muestra congelada a -18 °C como mínimo. Registre la temperatura de la cadena de frío.
  • Proteja las muestras de las fuentes de contaminación (olor, líquidos, etc.) o cualquier otra cosa que pueda dañar el envase.
Almacenamiento
  • Mantenga la muestra congelada a -18 °C como mínimo. Deberá supervisarse y registrarse con regularidad la temperatura del almacén.
  • Deberán protegerse las muestras de las fuentes de contaminación (olor, líquidos, etc.) y del contacto con otras sustancias.

Carne, congelada (lista expandida)
Código SA Descripción


Revisiones
Versión Fecha Cambios
1.0 12.10.2012 Primera versión
1.1 15.01.2021 New format and small modifications