Pescado, no congelado
Definición

(lista de códigos SA cubiertos por esta ficha)
Non frozen fish, fish fillets or other fish meat (whether or not minced), crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates fresh or chilled; fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine; smoked, whether or not cooked before or during the smoking process.

Chilled fish, generally to around 0 °C, without being frozen.

For frozen fish see specific card for ‘Fish, frozen’.

For products in individual packages see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Pescado, no congelado
Cantidad mínima recomendada por cada muestra
  • 1 kg
Normas aplicables (ISO y normas de la UE) y legislación pertinente También debe consultar su legislación nacional y las directrices nacionales con respecto al muestreo.

Equipo necesario
La herramienta de muestreo recomendada dependerá del método de muestreo que se utilice
  • Sampling scoop
  • General tools: knife, saw, axe, scissors, etc.
Contenedores que deben emplearse para la toma de muestras
  • Bolsas de plástico de diferentes formas y tamaños (P00)
  • Botes de plástico de boca(P03, P04)
  • Película de plástico para envolver
  • Cajas o bolsas aislantes térmicas para transporte
The containers must be made of a material suitable for food.
Precauciones de seguridad y evaluación del riesgo
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ detailed advice on hygiene and risks for frozen foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Plan de muestreo
Tipo de envío Procedimiento
Envíos para despacho de aduana The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.

Cartons/packages 1 carton or package of at least 1 kg

Whole fish Whole fish should be taken as samples and should not be cut or subdivided, where practical.


Manipulación de las muestras
Observaciones generales
  • Cada muestra se tomará de la parte del envío que presente el riesgo más elevado, ej. partes aparentemente heterogéneas
  • En caso de que el envase original no permita garantizar un almacenamiento y transporte intacto, utilice una bolsa o película de plástico para envasar.
  • En caso de pescado , etc., en salmuera ( o en general, muestra sólida en líquido) tomar una cantidad suficiente de salmuera / líquido de modo que el pescado / sólido está completamente cubierto . Siempre que sea posible , se debe mantener la relación original de los pescados parte sólido a líquido.
  • Mantenga la muestra a temperatura inferior a 4 °C. Debe registrarse la temperatura de la cadena de frío. En caso de que no se pueda entregar la muestra para su análisis en un plazo de 24 horas, congele las muestras a -18 °C o menos.
Formulario de muestreo
  • Fill in the sampling form. One copy should be attached to the samples and one copy should be kept for record.
  • Record the state of the samples when taken - fresh, chilled, dried, salted, smoked or in brine, and indicate if you have frozen them.
  • If it is impossible to follow the guidance or if the declarant does not agree, record the procedures used and the reasons on the Sampling Form.
Transporte
  • Keep cooled or refrigerated during transportation. The temperature of the cooling chain should be recorded.
  • Fresh or cooled fish can be frozen, if the sample cannot be delivered within 24 h for analysis. Freeze the samples at -18 °C or lower. In that case, samples must remain frozen until prepared for analysis.
  • Protect the samples from sources of contamination (odour, liquids, etc.) or other situations which would damage the sample.
Almacenamiento
  • Mantener refrigerado por debajo de 4 °C. Debe registrarse la temperatura de la cadena de frío.
  • Para periodos largos de almacenamiento congelar las muestras por debajo de -18 °C y registrar la temperatura durante el almacenamiento.
  • Proteja las muestras de las fuentes de contaminación (olor, líquidos, etc.) o de contacto con otras sustancias.

Pescado no congelado (lista expandida)
Código SA Descripción


Revisiones
Versión Fecha Cambios
1.0 31.01.2017 Primera versión
1.1 15.01.2021 New format, small modifications, HS code 1603 deleted