Käse
Definition

(Liste der unter diese Karte fallenden HS-Codes)
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese; grated or powdered cheese of all kinds; processed cheese; blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti; other cheese, e.g. ripened cheese.

Zu Produkten in Einzelpackungen siehe spezifische Karte „Einzelhandelspackungen“.

Zu halbflüssigem Käse und zu Quark/Topfen siehe spezifische Karte „Milcherzeugnisse“.

Zu losem Käse in Pulverform siehe spezifische Karte „Lebensmittel, Pulver“.


Käse
Empfohlener Mindestumfang pro Probe 0,5 kg
Geltende Normen (ISO- und EU-Normen) und maßgebliche Rechts-vorschriften
  • EN ISO 707 – Milch und Milcherzeugnisse – Leitfaden zur Probenahme.
Beachten Sie auch Ihre nationalen Rechtsvorschriften und Leitlinien zur Probenahme.

Benötigte Ausrüstung
Empfohlene Probenahmegeräte je nach Methode
  • Schöpfer (L04-01).
  • Schneidedraht.
  • Allgemeine Werkzeuge: Messer, Löffel usw.
Für Probenahmen zu verwendende Behälter
  • Kunststoffbeutel, verschiedene Ausführungen und Größen (P00).
  • Kunststoffflaschen, weite Öffnung, Größe 500-1000 ml (P03/P04), vorzugsweise nicht lichtdurchlässig.
  • Alufolie, Dehnfolie, Wachspapier.
The containers must be made of a material suitable for food.
Sicherheits¬maßnahmen und Risikobewertung
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the Sampling of Food Products for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Probenahmeplan
Art der Sendung Verfahren
Sendungen zur Zollabfertigung Die Sammelprobe besteht aus einer angemessenen Anzahl von Einzelproben. Eine Probe wird gewöhnlich als repräsentativ für die Waren betrachtet, auf die sich die betreffende Zollanmeldung bezieht.

Sendungen gemäß den Regelungen der GAP (Ausfuhrerstattungen) The final sample consists of an appropriate number of incremental samples or a sufficiently big portion of a bulk block. The sampling strategies depending on packages sizes are described below.

Kartons mit einem oder mehreren Käsen; Waren in Einzelhandelspackungen Sufficient entire cheeses in their original packaging should be sent to the laboratory to add up to the desired sample quantity. Samples are taken by random selection or systematically.

Cheese in bulk blocks ≤ 2 kg It is recommended that you send a whole block to the laboratory. If that is not possible, cut segments or slices of adequate size.

Cheese in bulk blocks > 2 kg and ≤ 10 kg If possible take a whole block to form sample and reserve sample. Otherwise cut off a sample as shown in the next section.

Cheese in bulk blocks > 10 kg Samples are cross-cut with a knife or a razor wire.

  • block-shaped cheese, 3 - 10 kg:
  • block-shaped cheese, 10-20 kg:
Käse in tiefgekühlten Blöcken It is not possible to take samples from a frozen block of cheese. Send a whole block to the laboratory or allow blocks to thaw slowly to a temperature where it can be cut with a knife in a condition environment with a temperature of typically 5 to 10 °C.

Käse in Solen, Öl usw. One complete package should be sent as a sample to the laboratory or an aggregate sample should be created. Take incremental samples of cheese from the drums, barrels or jars to form the aggregate sample. The final samples must include sufficient brine or oil to submerge the sample of cheese.


Probenhandhabung
Allgemeine Anmerkungen
  • It is always preferable to take complete packages of cheese as samples. If it is not realistic to take whole packages, use an appropriate tool to cut off whole pieces as described above.
  • Drilling cores from cheese blocks is not a sampling method recommended for customs purposes.
  • When the consignment is composed of several types of cheese, each type of cheese within the consignment must be treated as a separate commodity and must be sampled separately.
Probenahmeformular
  • Füllen Sie das Probenahmeformular aus. Fügen Sie jeweils ein Exemplar den Proben bei und bewahren Sie ein Exemplar in Ihren Unterlagen auf.
Transport
  • Schützen Sie die Proben vor Lichteinfall und vor Lufteinwirkung.
  • Schützen Sie die Proben vor Kontaminationsquellen (Gerüchen, Flüssigkeiten, sonstigen Stoffen, Wachstum von Mikroorganismen usw.).
  • Keep cooled or refrigerated during transportation. The temperature of the cooling chain should be recorded.
  • Aufgetaute Proben sollten nicht erneut eingefroren werden.
  • Tiefgekühlte Produkte sollten vorzugsweise in einem Gefrierschrank oder in einem Kühlfahrzeug transportiert werden. Achten Sie darauf, dass die Proben während des Transports nicht auftauen. Die Kühlkette muss aufrechterhalten werden und sollte protokolliert werden.
Lagerung
  • Schützen Sie die Proben vor Lichteinfall und vor Lufteinwirkung.
  • Schützen Sie die Proben vor Kontaminationsquellen (Gerüchen, Flüssigkeiten, sonstigen Stoffen, Wachstum von Mikroorganismen usw.).
  • The samples shall be stored at a cool temperature, preferably at 0 to 4 °C; see EN ISO 707 for details. The cooling chain must be maintained and should be monitored and recorded.
  • Freeze for long-term storage.
  • Tiefgekühlte Produkte müssen in einem Gefrierschrank gelagert werden. Die Kühlkette muss aufrechterhalten werden und sollte protokolliert werden.

Käse (Liste anzeigen)
HS-Position Beschreibung


Neufassungen
Fassung Datum Änderungen
1.0 12.10.2012 Erste Fassung
1.1 15.01.2021 Update - New format, text modification