![]() | |
| Die Europäische Kommission > Steuern und Zollunion > Datenbanken > SAMANCTA | |
Navigation |
Probenahmeverfahren |
| Verpackung | Verfahren zur Probenahme |
| Einzelhandelspackungen und Enderzeugnisse: Weitere Informationen zu spezifischen Beprobungskarten finden Sie im Abschnitt Einzelhandelspackungen und Enderzeugnisse | Flaschen, Beuteln oder sonstigen Gefäßen als Probe. Stellen Sie sicher, dass alle Dosen, Flaschen, Beutel oder sonstigen Gefäße aus derselben Partie stammen. Wählen Sie die Sammelproben aus der in den meisten Fällen zahlenmäßig größten Partie aus. Verwenden Sie grundsätzlich ungeöffnete, unbeschädigte Packungen. Wenn eine Sendung den Kennzeichnungen auf den Verpackungen zufolge unterschiedliche Erzeugnisse enthält (z. B. verschiedene Konfitüresorten in einer Konfitüren-Partie), entnehmen Sie Proben von jeder einzelnen Sorte. Wenn die Sendung homogen ist, sind gegebenenfalls weniger Proben ausreichend. Die Mindestmenge/das Mindestgewicht identischer Endproben, die/das das Labor Ihren nationalen Leitlinien zufolge benötigt, sollte grundsätzlich ausreichend sein. Nach der Entnahme der Probe fahren Sie mit dem folgenden Schritt 7 fort. |
| Bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages | Take incremental samples from a number of these packages, based on chapter Sampling Methods 2.1 Sampling of bulk products in bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages. Verfahren Sie dazu, wie im Folgenden ab Schritt 3 beschrieben. |
| Massengüter | Bestimmen Sie die Zusammensetzung der Erzeugnisse.
Verfahren Sie, wie im Folgenden ab Schritt 3 beschrieben. |
| Lose einer Partie (mehrere Lose) | Die Lose sind getrennt zu beproben. Aus den Kennzeichnungsetiketten können Sie zuverlässig ersehen, ob Sie es mit Losen (d. h. mit ähnlichen Erzeugnissen, die zwar Bestandteil einer einzigen Sendung sind, aber etwa jeweils zu unterschiedlichen Zeitpunkten hergestellt wurden) oder Chargen zu tun haben. Wenn eine Partie aus einem Massengut besteht, verfahren Sie, wie ab Schritt 3 beschrieben. In allen sonstigen Fällen gehen Sie vor, wie ab Schritt 7 erläutert. |
| Moving cargo (e.g. conveyor belts, pumped or in pipes) |
For liquids see chapter Sampling Methods 1.6 Sampling from moving cargo. For solids see chapter Sampling Methods 2.3 Sampling from moving cargo. For gases see chapter Sampling Methods 4.1 Sampling of moving goods. |
| Frozen products |
Special attention is required when sampling frozen products to prevent condensation of humidity due to temperature changes and thawing, which will alter the water content of samples.
|
Mechanical dividers. Where available Boerner or multiple-slot (Riffle-type) (D01-01) dividers should be used. As with the quartering method, the aggregate sample must be reduced until the remaining quantity is suitable to make up the final samples.| Neufassungen | ||
| Fassung | Datum | Änderungen |
| 1.0 | 12.10.2012 | Erste Fassung |
| 1.1 | 15.07.2018 | Aktualisierung – zusätzliche Informationen zur Probenahme bei Einzelhandelspackungen; unverbindliche Tabelle mit empfohlenen Probenmindestgrößen; Textkorrekturen |
| 1.1.1 | 15.07.2020 | Update – Text revision, changes in Sampling Flow-Chart; SAMANCTA -> Samancta |
| 1.2 | 15.01.2021 | Update – Total text revision, article "Frozen products" added, "Sampling Flow-Chart" moved to a new page |