Zelenina a ovoce, nezmrazené
Definice

(Seznam HS čísel pro tuto kartu)
Vegetables, fruits and parts of plants, also prepared or preserved; boxed dried products; preparations made of vegetables, fruits and similar products, fresh, chilled, salted, in brine, dried or smoked.

For nuts see specific card for Loose grain and seeds.

For tobacco see specific card for Tobacco.

For frozen vegetables and fruits, see specific card for ‘Vegetables and fruits, frozen’.

For products in individual packages, including live plants see specific card for ‘Retail packages and finished articles’.

Zelenina a ovoce, nezmrazené
Doporučené minimální množství pro každý vzorek
  • 1 kg
Použitelné normy (normy ISO a EU) a příslušné právní předpisy
  • ISO 7002 Zemědělské a potravinářské výrobky. Standardní metoda pro odběr vzorků z dávky.
  • ISO 874 Čerstvé ovoce a zelenina - Odběr vzorků.
Je třeba se řídit rovněž příslušnými národními předpisy a pokyny o odběru vzorků.

Potřebné zařízení
Doporučené vzorkovače v závislosti na použité metodě
  • zónový vzorkovač (S02-01)
  • vzorkovací lopatka (S03-01)
  • Spear-type sampler (S01-01)
  • Sample dividing equipment (D01-01)
Vzorkovnice, jež mají být použity k odběru vzorků
  • sáčky z plastu, různých tvarů a velikostí (P00)
  • plastové dózy se širokým hrdlem o velikosti 500 až 1000 ml (P03, P04)
  • Paper bags, different designs and sizes (R00, R01) or linen bags
The containers must be made of a material suitable for food.
Bezpečnostní hlediska a posouzení rizik
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for fresh fruit and vegetables foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
  • Products of vegetable origin can be dusty or infested with agents that are dangerous to human health. Officers should make a risk assessment when they have sighted the consignment.
  • Officers should wear appropriate respiratory protection for exposure to dust.
  • High levels of dust in the air in combination with static electricity may generate a fire or explosion.

Plán vzorkování
Druh zásilky Postup
Consignment for Customs clearance The aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.

Volně přepravováno v přepravních prostorách, v nádržích nebo kontejneru Take one or more aggregate samples from incremental samples by random selection or systematically from the consignment or at not less than five conventional points (one in the middle plus four at the midpoints between the centre and the apexes at various heights). More aggregate samples may be created from containers containing different products or lots.

Where the goods are in large bulk containers it is recommended that you draw samples during loading or discharge.

Zelenina a ovoce, ve slaném nálevu Take one aggregate sample using a steel ladle and latex gloves, take the quantities of product (e.g. vegetables or fruits in brine) from the drums or barrels to form the aggregate sample.

Consignments of mixed plant parts Take one aggregate sample: by random selection from different parts of the consignment, at least five conventional points (one at the top, three at different depths in the middle, and one at the bottom).

  • Consignments of mixed plants may be subject to a much wider variation throughout the package. Different particle sizes and specific gravity may lead to concentrations of different ingredients throughout the package.
  • Your sampling plan must take these variations into account to ensure the aggregate sample is representative of the consignment as a whole.
  • Similar care must be taken when dividing your aggregate sample to ensure that each final sample is representative of the whole.
Sacks and boxes (5 - 50 kg)
  • For small parts of plants (e.g. herb tea) a spear sampler or zone sampler pushed into the sack from the top to the bottom may be sufficient to draw representative samples.
  • For large parts of plants (e.g. ginseng roots) or mixtures containing these, it will be necessary to use other means:
    • Empty the sack or box on a clean flat surface and use the quartering method.
    • Lay the sack flat and cut an opening along the whole length and use a scoop to draw samples at various positions throughout the sack.
  • Where the consignment is large and it is not disproportionate - it may be preferable to take whole bags or boxes as samples.
Pallet boxes and big bags (>50 kg)
  • For small parts of plants (e.g. herb tea) a spear sampler or zone sampler pushed into the sack from the top to the bottom may be sufficient to draw representative samples.
  • For large parts of plants (e.g. ginseng roots) or mixtures containing these, it will be necessary to use other means:
    • If possible, empty the sack or box on a clean flat surface and use the quartering method.
    • Sampling may also be carried out when the product is discharged or moved to another container. Incremental samples should be drawn throughout the discharge.
Hemp from commercial plantations Samples must represent the average appearance (growth) of vegetation and quality of the harvest. At least 30 cm parts of female plants are taken from the field as samples. The male plants are not collected. Plants are collected during their blossoming systematically from different field parts excluding field borders.


Manipulace se vzorkem
Obecné poznámky
  • Odběr vzorků musí být u rozdílných kontrolovaných dávek/šarží proveden odděleně. Označení na balení může uvádět, zda zásilka obsahuje různé šarže či data výroby a zda se liší kvalita výrobku v různých kontrolovaných dávkách/šaržích.
  • U otevřených, rozbitých či poškozených přepravních nádob nebo výrobků, u nichž se blíží uplynutí lhůty jejich trvanlivosti nebo u nichž již tato lhůta uplynula, se obvykle odběr vzorků neprovede, není-li k tomu zvláštní důvod.
  • Za použití zařízení k odběru vzorků a/nebo latexových rukavic odeberte dílčí vzorky výrobku a vložte je společně do plastové nádoby pro potraviny za účelem vytvoření jediného souhrnného vzorku.
  • Je-li zásilka přepravována v kontejneru, v němž je více oddělených prostor či oddílů, musí být pro účely odběru vzorků prováděn odběr v každé z těchto prostor či oddílů zvlášť.
Formulář pro odběr vzorků
  • Vyplňte formulář pro odběr vzorku. Jedna kopie by měla být připojena ke vzorkům a jedna kopie by měla být uchována pro evidenční účely.
  • Record the state of the samples when taken — fresh, chilled, dried or salted — and indicate if you have frozen them.
Přeprava
  • Deliver fresh and chilled samples to the laboratory promptly.
  • If samples are not transported immediately, they should be stored in either a refrigerator or a freezer.
  • Chilled samples should be chilled rapidly at a temperature of between 0 and 5 °C prior to shipping. Coolants: plastic containers filled with refrigerant are needed to keep sample units cool. If the product is highly perishable or at an advanced stage of maturity, the product must be frozen in order to prevent further deterioration.
Uchovávání
  • Fresh and chilled samples should be stored in a refrigerator. Maintain the samples at a temperature of between 0 and 5 °C; the cooling chain should be recorded.
  • Podléhá-li výrobek rychlé zkáze nebo je v pokročilém stupni zralosti, musí být zmrazen, čímž se předejde jeho pokračujícímu kažení. Mělo by být sledováno a zaznamenáváno udržování trvalého chlazení.

Zelenina a ovoce, nezmrazené (Rozšířený seznam)
Číslo HS Popis


Revize
Verze Datum Změny
1.0 12.10.2012 První verze
1.1 15.01.2021 Aktualizace - nový formát stránky a modifikace textu