Mléko a mléčné výrobky
Definice

(Seznam HS čísel pro tuto kartu)
Dairy products such as milk, cream, whey and their products, ice cream and similar products.

For products in individual packs see specific card for ‘Retail Sale Packages and final articles’.

Pro máslo a mléčný tuk viz zvláštní karty pro „máslo a mléčný tuk“.

Pro sýr viz zvláštní karta pro „sýry“.

Pro sušené mléko ve formě volně loženého materiálu viz zvláštní karta pro „potraviny, prášek“.

Liquid butterfat is covered in this card. Also specific sampling cards for ‘Foodstuffs, liquid, low viscosity‘ and for ‘Foodstuffs, liquid, high viscosity‘, can be consulted.

Mléko a mléčné výrobky
Doporučené minimální množství pro každý konečný vzorek
  • 0,5 l nebo 0,5 kg
Použitelné normy (normy ISO a EU) a příslušné právní předpisy
  • EN ISO 707, Mléko a mléčné výrobky – Směrnice pro odběr vzorků.
Je třeba se řídit rovněž příslušnými národními předpisy a pokyny o odběru vzorků.

Potřebné zařízení
Doporučené vzorkovače v závislosti na použité metodě
  • vakuová pumpička (L01-01)
  • ponorná sonda (L02-02)
  • vzorkovací pipeta (L03-01)
  • vzorkovací trubice s pístem (L05-01)
  • vzorkovací lopatka (S03-01)
  • spirálový vzorkovač (S04-01)
  • vrták ledu (E01-01)
  • vzorkovací vrták (E02-01)
  • běžné nástroje: nůž, pánev atd.
Vzorkovnice, jež mají být použity k odběru vzorků
  • plastové pytle, různých tvarů a velikostí (P00).
  • plastové dózy se širokým hrdlem o velikosti 500 až 1000 ml (P03/P04), pokud možno netransparentní.
The containers must be made of a material suitable for food.
Bezpečnostní hlediska a posouzení rizik
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the Sampling of Food Productsr for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Plán vzorkování
Druh zásilky Postup
Zásilka pro celní odbavení Souhrnný vzorek je složen z příslušného počtu dílčích vzorků. U zboží, na něž se vztahuje jedno celní prohlášení, se obvykle provádí odběr jednoho reprezentativního vzorku.
Zásilky pro SZP (vývozní náhrady) Souhrnný vzorek je složen z příslušného počtu dílčích vzorků. Minimální počet dílčích vzorků je popsán níže.
Mléko a mléčné výrobky ve formě kapaliny, v podobě volně uloženého materiálu v pevných či přepravních nádržích Jeden nebo více souhrnných vzorků: utvořených z dílčích vzorků odebraných náhodným či systematickým výběrem ze zásilky nebo ze tří obvyklých míst (z vrchu, středu a dna) nádrže. Ověřte homogennost dávky; jsou-li o homogennosti pochyby, odeberte větší počet dílčích vzorků.
Zmrazené mléko a mléčné výrobky If possible take entire packages as samples. When sampling bulk products avoid small pieces (drillings or chippings) as samples. Cut off one sufficiently large piece and take measures to prevent condensation of humidity on the surface of the sample. Do not attempt to form aggregate samples. See Sampling Procedures of Frozen Products in the General Part.
Pohybující se mléko a mléčné výrobky Jeden souhrnný vzorek: z dílčích vzorků přes celou šíři proudu, přičemž interval odběru je dán rychlostí pohybu proudu materiálu.

Manipulace se vzorkem
Sampling from tanks
  • It is essential that the entire content of a tank is as homogeneous as possible. Depending on the nature of the product, extensive mixing may be necessary before sampling or discharging.
  • Mixing can be done by manual agitation with a plunger, by stirring with clean compressed air or using a mechanical stirrer. Some tanks are equipped with internal mechanical stirrers.
  • Stirring must be performed without causing foaming or churning of the product.
  • Be aware that in particular fat may accumulate at the walls of any container.
  • Products with a high fat content, high viscosity or containing particles (e.g. sweetened condensed milk, milk or whey concentrates) may require extensive stirring of several hours, some at elevated temperatures. For more detailed information see EN ISO 707.
  • An all-levels sample, running sample, upper-middle-lower sample, or spot samples at agreed levels may be used for sampling from tanks.
  • Sample each tank separately.
  • Sample containers should not be filled completely to allow for homogenisation prior to laboratory analysis.
Formulář pro odběr vzorků
  • Vyplňte formulář pro odběr vzorku. Jedna kopie by měla být připojena ke vzorkům a jedna kopie by měla být uchována pro evidenční účely.
Přeprava
  • Chraňte vzorky před kontaktem se světlem a vzduchem.
  • Chraňte vzorky před zdroji kontaminace (pachy, kapaliny, jiné látky, růst mikroorganismů atd.).
  • Uchovávejte vzorky chlazené či mrazené a zajistěte rychlou přepravu. Vzorky by neměly být opětovně zmrazovány. Vzorky musí být přepravovány v chladničce nebo mrazáku. Je třeba zabezpečit trvalé chlazení a nejlépe o něm vést příslušné záznamy.
  • Zmrazené výrobky by měly být přepravovány v mrazáku. Náhradní možností je jejich přeprava v chladničce. Dbejte na to, aby nebyly během přepravy rozmraženy. Je třeba zabezpečit trvalé chlazení a vést o něm příslušné záznamy.
Uchovávání
  • Chraňte vzorky před kontaktem se světlem a vzduchem.
  • Chraňte vzorky před zdroji kontaminace (pachy, kapaliny, jiné látky, růst mikroorganismů atd.).
  • The samples must be stored at a cool temperature, preferably at 0 to 4 °C; see EN ISO 707 for details. The cooling chain must be maintained and preferably be recorded.
  • Freeze samples for long-term storage. Frozen products must be stored in a freezer. The cooling chain must be maintained and should be recorded.

Mléko a mléčné výrobky (Rozšířený seznam)
Číslo HS Popis


Revize
Verze Datum Změny
1.0 12.10.2012 První verze
1.1 15.01.2021 Update - New format, text modification, HS codes 0406, 1516 and 1517 deleted