Sýry
Definice

(Seznam HS čísel pro tuto kartu)
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese; grated or powdered cheese of all kinds; processed cheese; blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti; other cheese, e.g. ripened cheese.

Pro polotekuté sýry a tvaroh viz zvláštní karta pro „mléko a mléčné výrobky“.

Pro práškový sýr ve formě volně loženého materiálu viz zvláštní karta pro „potraviny, prášek“.


Sýry
Doporučené minimální množství pro každý konečný vzorek 0,5 kg
Použitelné normy (normy ISO a EU) a příslušné právní předpisy
  • EN ISO 707 Mléko a mléčné výrobky – Směrnice pro odběr vzorků.
Je třeba se řídit rovněž příslušnými národními předpisy a pokyny o odběru vzorků.

Potřebné zařízení
Doporučené vzorkovače v závislosti na použité metodě
  • vzorkovací naběračka (L04-01)
  • žiletkový drát
  • běžné nástroje: nůž, pánev atd.
Vzorkovnice, jež mají být použity k odběru vzorků
  • plastové pytle, různých tvarů a velikostí (P00)
  • plastové dózy se širokým hrdlem o velikosti 500 až 1000 ml (P03/P04), pokud možno netransparentní
  • aluminiová fólie, přilnavá fólie, voskový papír
The containers must be made of a material suitable for food.
Bezpečnostní hlediska a posouzení rizik
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • See Health and Safety for the Sampling of Food Products for detailed advice on hygiene and risks for chilled foods.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.

Plán vzorkování
Druh zásilky Postup
Zásilka pro celní odbavení Souhrnný vzorek je složen z příslušného počtu dílčích vzorků. U zboží, na něž se vztahuje jedno celní prohlášení, se obvykle provádí odběr jednoho reprezentativního vzorku.

Zásilky pro SZP (vývozní náhrady) The final sample consists of an appropriate number of incremental samples or a sufficiently big portion of a bulk block. The sampling strategies depending on packages sizes are described below.

Lepenkové krabice s jedním a více druhy sýrů. Zboží v maloobchodním balení Sufficient entire cheeses in their original packaging should be sent to the laboratory to add up to the desired sample quantity. Samples are taken by random selection or systematically.

Cheese in bulk blocks ≤ 2 kg It is recommended that you send a whole block to the laboratory. If that is not possible, cut segments or slices of adequate size.

Cheese in bulk blocks > 2 kg and ≤ 10 kg If possible take a whole block to form sample and reserve sample. Otherwise cut off a sample as shown in the next section.

Cheese in bulk blocks > 10 kg Samples are cross-cut with a knife or a razor wire.

  • block-shaped cheese, 3 - 10 kg:
  • block-shaped cheese, 10-20 kg:
Sýr v zmrazených blocích ve formě volně loženého materiálu It is not possible to take samples from a frozen block of cheese. Send a whole block to the laboratory or allow blocks to thaw slowly to a temperature where it can be cut with a knife in a condition environment with a temperature of typically 5 to 10 °C.

Sýry v solném láku či oleji atd. One complete package should be sent as a sample to the laboratory or an aggregate sample should be created. Take incremental samples of cheese from the drums, barrels or jars to form the aggregate sample. The final samples must include sufficient brine or oil to submerge the sample of cheese.


Manipulace se vzorkem
Obecné poznámky
  • It is always preferable to take complete packages of cheese as samples. If it is not realistic to take whole packages, use an appropriate tool to cut off whole pieces as described above.
  • Drilling cores from cheese blocks is not a sampling method recommended for customs purposes.
  • When the consignment is composed of several types of cheese, each type of cheese within the consignment must be treated as a separate commodity and must be sampled separately.
Formulář pro odběr vzorků
  • Vyplňte formulář pro odběr vzorku. Jedna kopie by měla být připojena ke vzorkům a jedna kopie by měla být uchována pro evidenční účely.
Přeprava
  • Chraňte vzorky před kontaktem se světlem a vzduchem.
  • Chraňte vzorky před zdroji kontaminace (pachy, kapaliny, jinými látkami, růstem mikroorganismů atd.)
  • Keep cooled or refrigerated during transportation. The temperature of the cooling chain should be recorded.
  • Vzorky by neměly být opětovně zmrazovány.
  • Zmrazené výrobky by měly být přepravovány pokud možno v mrazáku. Náhradní možností je jejich přeprava v chladničce. Dbejte na to, aby nebyly během přepravy rozmraženy. Je třeba zabezpečit trvalé chlazení a vést o něm příslušné záznamy.
Uchovávání
  • Chraňte vzorky před kontaktem se světlem a vzduchem.
  • Chraňte vzorky před zdroji kontaminace (pachy, kapaliny, jinými látkami, růstem mikroorganismů atd.)
  • The samples shall be stored at a cool temperature, preferably at 0 to 4 °C; see EN ISO 707 for details. The cooling chain must be maintained and should be monitored and recorded.
  • Freeze for long-term storage.
  • Zmrazené výrobky musí být uchovávány v mrazáku. Je třeba zabezpečit trvalé chlazení a vést o něm příslušné záznamy.

Sýry (Rozšířený seznam)
Číslo HS Popis


Revize
Verze Datum Změny
1.0 12.10.2012 První verze
1.1 15.01.2021 Update - New format, text modification