Храни, течни, нисък вискозитет
Определение

(списък на кодовете по ХС, за които се отнася настоящата карта)
Low viscosity liquid foodstuffs in bulk, such as beverages, spirits, wine, ketchup, molasses, mustard, soya sauce, sugar syrup, vegetable oils, vinegar, and water. Гореспоменатите стоки могат да се считат така също за стоки с висок вискозитет в зависимост от точнити им характеристики и/или температурата.

This card also covers animal feed products, liquid, low viscosity.

For frozen products see chapter „Sampling procedures“.

За течни храни с висок вискозитет вж. „Храни, течни, висок вискозитет“.

За продукти в индивидуални опаковки вж. специалната карта за „Храни, течни, висок вискозитет“.

За млечни продукти като мляко вж. специфичната карта за „Млечни продукти“.


Храни, течни, нисък вискозитет
Препоръчано минимално количество за всяка проба/извадка 0,5 L или 0,5 Kg
Приложими стандарти (ISO и норми на ЕС) и относимо законодателство
  • EN ISO 707 Milk and milk products — Guidance on sampling.
  • EN ISO 5555 Животински и растителни мазнини и масла. Вземане на проба.
  • Регламент (ЕО) № 1989/2003 на Комисията за изменение на Регламент (ЕИО) № 2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ.
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 1348/2013 of 16 December 2013 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis.
  • Commission Regulation (EC) No 152/2009 of 27 January 2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed.
Следва да направите справка и в националното законодателство и националните указания на своята държава относно вземането на проби / формирането на извадки.


Необходимо оборудване
Препоръчителен инструмент за вземане на проби според използвания метод
  • Пробоотборник с вакуумна помпа (L01-01)
  • Потопяеми пробоотборници — различни видове и модели (L02-01, L02-02)
  • Пробоотборник тип „пипета“ (L03-01)
  • Пробоотборник тип „черпак“ (L04-01)
  • Пробоотборник тип „цилиндър с бутало“ (L05-01)
Copper and copper alloys (e.g. brass) must not be used.

Контейнери, които следва да се използват за съхраняване на проби
  • Стъклени бутилки (G01)
  • Пластмасови бутилки, тесен отвор, размер 500—1 000 ml (P01); за предпочитане непрозрачни
  • Метални контейнери (M01)
Всички контейнери трябва да бъдат подходящи за съхранението на храни, включително за продукти с висока киселинност.

Предпазни мерки за безопасност и оценка на риска
  • You should be aware of and follow any health and safety instructions in the local risk assessment and/or safe working practices for the location where the sampling is to take place.
  • Pay attention to any safety labels.
  • If you have indications that there are dangerous goods, request the SDS or ADR.
  • See Health and Safety for the ‘Sampling of Food Products’ for detailed advice on hygiene and risks for liquid products.
  • The hygiene of food products must be maintained.
  • Ensure you have clean and appropriate PPE for the circumstances.
  • Flammable liquids such as ethanol create a risk of fire, particularly when the product is moved. Ensure there is no accumulation of static electricity, be aware of flammable vapours. See Health and Safety.

План за вземане на проби / формиране на извадки
Вид на пратката Процедура
Пратки за митническо оформяне One aggregate sample consists of an appropriate number of incremental samples chosen randomly or systematically throughout the consignment. When you are satisfied the consignment is homogeneous, one incremental sample is usually taken as representing the goods covered by the same customs declaration.
Пратки за ОСП (възстановявания при износ) или акцизен контрол Общата проба се състои от подходящ брой точкови проби. Минималният брой точкови проби е посочен по-долу. Ако пратката се състои от стоки, произхождащи от една производствена линия (партидният номер е един и същ), може да се вземе по-малък брой проби.
Вертикални стационарни резервоари, хоризонтални стационарни резервоари, корабни резервоари, железопътни цистерни и автоцистерни One aggregate sample from one or more incremental samples taken from different heights depending on the liquid level in the tank and number of tanks chosen randomly or systematically throughout the consignment, see Sampling of liquids, ‘1.1 Sampling from tanks and 1.2 Sampling from ships or barges‘ in the General part.

Check the homogeneity of the lot — if the homogeneity is in doubt, take more incremental samples. More aggregate samples should be created from tanks if containing different products or lots.

An aggregate sample is prepared from incremental samples taken from the same tank. If an aggregate sample is for multiple tanks, it must consist of proportional parts from each tank sampled.

The sample is usually taken from top openings through the hatch or by means of special sampling taps placed at the side of tanks at the correct heights. Cross-sectional sampling can be also used. A vacuum pump may also be used if the depth from which the sample is to be taken does not exceed 4 m.

Samples can be also taken during loading or discharging as the liquid is being moved.
Transport packages, barrels, drums, cases, tins One or more aggregate samples: from incremental samples (one or more depending on the product homogeneity, number of containers) drawn from the middle of each container chosen randomly or systematically throughout the consignment, see Sampling of liquids, ‘1.3 Sampling from barrels, cans, tins and other transport packages‘ in the General part.

An aggregate sample may be formed only from containers from the same lot contained in the same consignment. If there are several lots, they should be identified and sampled separately.

If possible, properly homogenize the content of the container before sampling.

The sampling is performed by using a vacuum pump, various pipette-type samplers or other appropriate samplers.

If a sample is taken from only one container (e.g. barrel), it is poured directly from the sampler into the sample container.
Течни храни в течащо състояние One aggregate sample: Where the product is being mechanically moved by gravity, pumps or other equipment, there may be diverter valves at the side of fuel line that allow samples to be drawn at regular intervals determined by the moving speed from the fuel stream, see Sampling of liquids, ‘1.6 Sampling from moving cargo‘ in the General part.

Боравене с извадките
Общи положения
  • Когато продуктът се транспортира като обща маса без опаковка, товарът трябва да се счита за едно цяло и да се вземат проби от всички части на товара.
  • Continuous automatic sampling is always the preferred method as opposed to manual sampling.
  • Determine whether there is sediment or an emulsion layer or free water at the bottom of the tank by means of a bottom sampler and/or water detectors. It is desirable, as far as possible, to run off free water before sampling, and to measure the amount removed.
  • When possible, take a running sample directly into the sample bottle. This reduces the possibility of air absorption, loss of vapours, and contamination. Just before sampling, rinse the bottle with the product to be sampled. Use pre-cooled bottles in summer months for volatiles (e.g. for ethanol).
  • If a mixing vessel is used, it must be pre-washed with the sampled product. All incremental samples from all sampling spots are collected and after they have been thoroughly mixed, an aggregate sample is created. Use a pre-cooled mixing vessel in summer months for volatiles (e.g. for ethanol).
  • The container should be filled to a maximum of 90 % of its volume, to allow expansion due to heat and then sealed to prevent the loss of moisture. It should be kept out of direct sunlight.
Формуляр за вземане на проби
  • Попълнете формуляра за пробите. Един екземпляр следва да бъде приложен към пробите и един екземпляр да бъде съхранен за архива.
Транспортиране
  • The samples must be protected against light and odour to prevent contamination, microbiological growth or other situations which would damage the sample.
  • If necessary keep cooled. The cooling chain must be maintained and should be recorded.
  • Flammable liquids are a hazardous material the transport of which is governed by ADR rules. Exemptions for dangerous goods packed in limited quantities can be applied. When combination packages are used (consisting of an inner and an outer packaging not liable to break or be easily punctured), it is permitted to transport a maximum of 30 l, of which a maximum of 10 l may be class 1 flammable products e.g. ethanol, see Transport in the General part.
Съхранение
  • Protect the samples from sources of contamination (odour, liquids, etc.) and contact with other substances.
  • For perishable goods:
    • Keep cooled or refrigerated below 4 °C. The temperature of the cooling chain should be recorded.
    • For longer storage freeze the samples at -18 °C or lower and monitor the temperature during storage.

Храни, течни, нисък вискозитет (Увеличи списъка)
Код по ХС Описание


Преразглеждания
Версия Дата Промени
1.0 12.10.2012 г. Първа версия
1.1 15.01.2021 г. New format, addition of animal feed HS Codes and other modifications