Ако вие отговаряте за вземането на проби, моля, процедирайте по следния начин:
  1. прегледайте цялата налична информация за стоките, от които следва да вземете проби, за да установите какъв вид проби трябва да бъдат взети;
  2. Въз основа на следното определете какви количества следва да бъдат взети за проба. Вж. също минимално количество на пробите в стъпка 3.

    ОпаковкаПроцедура за вземане на проби
    Retail packages and finished articles.

    За повече информация вж. специалната карта за процедурата за вземане на проби Retail packages and finished articles
    Вземете като проба подходящ брой консервни кутии, бутилки, пликове (торби) или буркани. Уверете се, че всички консервни кутии, бутилки, пликове или буркани са от една и съща партида. Изберете сборните проби от партидата, която като цяло е най-голяма по бройки. Винаги вземайте неотворени опаковки с ненарушена цялост.

    Ако на етикетите на опаковката е посочено, че пратката съдържа различни продукти (напр. пратка с конфитюр може да съдържа различни видове конфитюр), трябва да вземете проби от всеки вид.

    Ако пратката е еднородна, може да са необходими по-малко проби. По принцип минималното количество на еднакви крайни проби, които лабораторията изисква да ѝ бъдат изпратени съгласно Вашите национални указания, следва да бъде достатъчно.

    След вземане на пробите, преминете към стъпка 7 по-долу.
    Bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packagesTake incremental samples from a number of these packages, based on chapter Sampling Methods 2.1 Sampling of bulk products in bales, barrels, bags, tins, cans or other transport packages.

    Процедурата е описана по-долу от стъпка 3 нататък.
    Насипни (като обща маса)Определете състава на стоките.
    • Стоките са еднородни, когато съставът на цялата пратка е един и същ.
    • Стоките са нееднородни, когато съставът в рамките на пратката се различава.
    • Когато стоките са под формата на пелети, гранули или прах, могат да бъдат отделени по-малки частици, а в течности дребните частици могат да потънат, да плават или да изплуват на повърхността. Уверете се, че слоевете отгоре, по средата и отдолу са добре разбъркани, преди да вземете пробата.
      If the mixing is not possible (e.g. due to the size of the consignment or because of liquids presented in the frozen state) take more incremental samples at random from different parts of the consignment to ensure your sample is representative. See also chapter Sampling Methods 2.2 Sampling of bulk products for more information.

    Процедурата е описана по-долу от стъпка 3 нататък.
    Партиди от една стока (повече от една партида)Проби се вземат от всякапартида. На етикетите може надлежно да е отбелязано дали работите с няколко партиди от една стока (пратка със сходни стоки, но например с различни дати на производство) или с различни стоки.

    Когато партидата е в насипно състояние (като обща маса), преминете към стъпка 3 и нататък. Във всички други случаи преминете към стъпка 7 и нататък.
    Moving cargo (e.g. conveyor belts, pumped or in pipes) For liquids see chapter Sampling Methods 1.6 Sampling from moving cargo.

    For solids see chapter Sampling Methods 2.3 Sampling from moving cargo.

    For gases see chapter Sampling Methods 4.1 Sampling of moving goods.
    Frozen products Special attention is required when sampling frozen products to prevent condensation of humidity due to temperature changes and thawing, which will alter the water content of samples.
    • Retail packages: Frozen retail packages should remain unopened. Due to the particular difficulties of retaining the integrity of frozen samples, larger packages than usual are to be taken as samples. If in doubt, consult your customs laboratory.
    • Bulk products: Sampling of frozen products by collecting a number of small pieces such as drillings or chippings is only acceptable for qualitative analysis. It is impossible to prevent the formation of condensation on such samples. For full laboratory analysis goods should be thawed under controlled conditions (e.g. on the importers premises) in their original packaging and sampled when they reached a temperature of ca. 10 ºC by cutting off one sufficiently large piece. If samples are obtained by cutting in the frozen state, one sufficiently large piece represents the sample. It needs to be wrapped tightly so that condensation will occur on the outside of the packaging. Do not attempt the formation of aggregate sample. The cut-off piece needs to be sufficiently big to represent the product.
  3. Вземете необходимите първични (точкови) проби.

    Определете обема на сборната проба, която следва да бъде взета. Необходимо е да се вземат достатъчен брой първични (точкови) проби от партидата, за да могат да бъдат приготвени достатъчно на брой крайни проби. Обемът на сборната проба зависи от:
    • вида на стоката,
    • вида на опаковката,
    • използвания метод за анализ,
    • възможността за разделяне на пробата.

    Количеството, което трябва да се вземе като проба, зависи от еднородността, вида на продукта и необходимия анализ, който ще бъде извършен в лабораторията. For goods not covered by a sampling card take as a recommended minimum quantity for each final sample 0,5 l of liquid or 0,5 kg of solid product.

    For dual use goods, dangerous goods, narcotics and other psychoactive substances, precursors, new psychoactive substances (NPS), etc., and unknown solid or liquid sample see the chapter Sampling of Dangerous goods.

    Generally, the sample size needed for laboratory analysis must not fall below the minimum quantity of sample of a specific card, even when there is the possibility to take less sample. Only in agreement with your customs laboratory you can proceed to take less sample than specified (for example in case of very expensive products or in case that there is not enough sample at all). Also inform the declarant that it is possible to ask for the devolution of the leftover sample, when the analyses and all customs verifications are completed.
  4. Смесете добре точковите проби, за да получите общата проба.
  5. Divide the aggregate sample into the correct number of identical final samples according to your national guidelines, or as follows:
  6. Quartering method (see Sample Division Scheme)
    • The aggregate sample must be heaped up on a level and clean surface and then spread out in a layer of uniform thickness;
    • then divide it into four parts using a divider (a frame or tool with four boards set at right-angles which can be pushed down through the layer);
    • two opposite quarters should be removed (ensuring all dust and other small particles are also cleared away each time);
    • this process should be repeated until the remaining quarters are of a suitable size to make up the final samples;
    • the final samples should include any remaining dust or small particles.
    Mechanical dividers. Where available Boerner or multiple-slot (Riffle-type) (D01-01) dividers should be used. As with the quartering method, the aggregate sample must be reduced until the remaining quantity is suitable to make up the final samples.

  7. Опаковайте пробите в съответствие с изискванията за опаковане (вж.Контейнери за съхранение на проби). Опаковката на пробите, които са изпратени в лабораторията, трябва да съдържа следната информация:
    • номер на искането за анализ,
    • дата на вземане на пробите,
    • наименование на митническата служба,
    • вид на стоката,
    • препратка към документ, описващ пробата.

    Ако не е възможно тази информация да бъде записана на опаковката, към нея прикачете етикет.

    Уверете се, че не сте изтрили или покрили информацията на оригиналната опаковка.
  8. Запечатайте крайните проби.

    Бележка
    Когато оригиналната опаковка на продуктите, от които ще се вземат проби, не може да бъде отворена и/или запечатана без щети, напр. в стандартна опаковка, тази опаковка може да не е необходимо да се запечатва. Можете просто да обозначите опаковката с печат. В някои държави членки тази процедура може да се различава. Алтернативно може да опаковате пробата в прозрачен пластмасов плик и да поставите етикет на пробата и да запечатате плика. Моля, направете справка с вашите национални указания.
  9. Стоките следва да бъдат придружени от декларация, че митническите органи са взели проба от пратката. Декларацията трябва да съдържа бележка, указваща кои продукти са взети от пратката.
  10. През цялото време трябва да съхранявате пробите при подходящи условия, за да се избегнат промени в характеристиките на продукта. Ако на мястото за вземане на проби няма подходящи условия, тогава пробите трябва незабавно да бъдат транспортирани в митническата лаборатория или на подходящо място за съхранение. Неподходящото или неправилно съхранение може да засегне годността на пробата и/или резултата от анализа. Направете справка за вашите национални указания относно мерките за съхранение и транспортиране. Правилните условия за съхранение може да включват контролирана експозиция на светлина и влажност, както и на температура.

    Предупреждение
    Всички крайни проби трябва да се изпращат на митническата лаборатория, когато условията за съхранение във Вашето митническо учреждение не са подходящи, или на подходящо място за съхранение.


  11. По време на вземането на проби често се налага отваряне на опаковката на продуктите, при което могат да бъдат нанесени щети. След вземането на проби, опаковката, от която са вземани проби, трябва да бъде надлежно затворена и маркирана, за да е ясно, че от нея е взета проба. Това следва да бъде направено от декларатора, ако присъства.
  12. В хода на процеса на вземане на проби често се образуват отпадъци или бракувани стоки. Когато съставяте своя план за вземане на проби, следва да се опитвате да ограничавате количеството на бракуваните стоки. На декларатора може да се предложи да му бъдат върнати всички неизползвани количества. Излишните продукти никога не бива да се връщат в пратката, защото могат да причинят замърсяване. Изхвърляйте отпадъците и бракуваните стоки в съответствие с националните указания и местните процедури.

    В раздел „Здравословни и безопасни условия на труд“ Въведение в общите принципи и в SDS са дадени общи указания за изхвърлянето/обезвреждането на отпадъци или бракувани стоки.





Преразглеждания
Версия Дата Промени
1.0 12.10.2012 г. Първа версия
1.1 15.07.2018 г. Актуализация – допълнителна информация за вземането на проби от продукти в опаковки за продажба на дребно; примерна таблица за препоръчителния обем на пробите; поправки на текста
1.1.1 15.07.2020 г. Update – Text revision, changes in Sampling Flow-Chart; MSDS -> SDS, SAMANCTA -> Samancta
1.2 15.01.2021 г. Update – Total text revision, article "Frozen products" added, "Sampling Flow-Chart" moved to a new page